– Что-то случилось? – удивился Франклин.
Аткинсон пожал плечами, не отрывая взгляд от аквариума. Три золотые рыбки устремились к лицевому стеклу. Он постучал по стеклу дулом револьвера, и рыбки в испуге метнулись в разные стороны. С чувством странного удовлетворения Аткинсон наблюдал, как рыбы носятся по аквариуму. Но через несколько секунд они снова собрались все вместе в центре аквариума, почти касаясь своими округлыми животами усыпанного цветным гравием дна.
Аткинсон снова ударил револьвером по аквариуму. Стекло треснуло по диагонали – от левого нижнего к правому верхнему углу. Рыбки вновь бросились в разные стороны, правда, не столь стремительно. Аткинсону стало любопытно – устали они или же просто привыкли? На середине трещины показалась капля воды, потом вторая, третья… Самая большая из рыбок подплыла к трещине. Она проследовала за стекающей по стеклу капелькой, опустившись на самое дно. Круглый рыбий рот то открывался, то закрывался. Должно быть, голодна, подумал Аткинсон. Подняв глаза, он увидел, что Франклин смотрит на Него с каким-то странным выражением.
Капельки воды появлялись все чаще: собравшаяся на подоконнике кода полилась тонкой струйкой на покрытый линолеумом пол.
Аткинсон спросил:
– Как ты относишься к рыбе, Джордж?
– Неважно. В детстве нас пичкали ей каждую пятницу. Представь, неделя – жареный тунец, в лучшем случае – филе пикши.
– Я говорю о лососе, а не о твоей мерзкой пикше. Тоненькие ломтики лосося с лимоном, с веточкой петрушки…
– Петрушки?
– Никогда не пренебрегай петрушкой, Джордж. А если ты в ресторане и тебе ее не подали, требуй непременно. Нет ничего полезнее петрушки.
– Ну, если уж ты так считаешь… – пробормотал Франклин, не отрывая взгляда от лужи на линолеуме.
– Впрочем, тебе полезны любые морские продукты, – продолжал Аткинсон, – они богаты протеином, но бедны жиром. Кроме того, море не так напичкано химическими удобрениями и пестицидами, как поле какого-нибудь фермера.
– Да, конечно, это важно, – охотно согласился Франклин. Он не собирался спорить с человеком, способным в раздражении погубить ни в чем не повинных аквариумных рыбок.
– Ты – это то, что ты ешь, – заявил Аткинсон. – Звучит банально, но чертовски верно.
Франклин достал сигарету. Закурив, выдохнул облачко канцерогенов, стряхивая пепел на пол. Его напарник через другую дверь вышел в тесный коридор, ведущий в ванную, и зажег свет. Пошарив в аптечке, отыскал пластиковый пузырек с аспирином и, сунув в рот две таблетки, запил водой из-под крана. Но Аткинсон так и не заметил еще одну золотую рыбку – она плавала в унитазе, лежа на боку, и полувырванный глаз ее покачивался на длинной алой нити.