Желанная (Берристер) - страница 111

– Мне это знакомо.

– Мой друг пришлет сюда помощь. Ты поможешь мне? Прошу тебя.

Ванесса запрокинула голову и стукнулась затылком о деревянный край кровати. Она вспомнила, что капитан Маклейн велел сообщать ему любую информацию о Джулии. Если она сделает это, то подведет Джулию, не оправдает ее доверие. С другой стороны, не поставив в известность капитана, она совершит противозаконное действие.

Почему я должна решать эти сложные проблемы? Ванесса мучительно вздохнула. Я ведь не имею никакого отношения к делам Джулии.

– Пожалуйста, Ванесса. Ты моя единственная надежда, – умоляюще прошептала Джулия.

Ванесса поднялась на ноги. Джулия попала в неприятное положение из-за своей слабости к мужчинам. Можно только удивляться, что этого не произошло раньше. Но, судя по ее отчаянному голосу, бедняжка действительно влипла в серьезную неприятность. Как можно отмахнуться от человека, которому грозит опасность? Ванесса не могла. Тем более она сама может попасть в подобную ситуацию в любую минуту.

Когда все это закончится, уйду в монастырь, пообещала себе Ванесса.

– Не волнуйся, Джулия, сделаю все, что смогу.

– О, Ванесса, ты не представляешь, как я тебе благодарна! Запиши адрес.

Ванесса пошарила на ночной тумбочке, нащупала ручку и блокнот и записала телефон друга Джулии и примерный адрес ее местонахождения.

– Готово. Я сейчас же позвоню…

Джулия тихо ойкнула.

– Он, кажется, возвращается…

Ванесса услышала частые гудки. Переведя дыхание, она быстро набрала номер, который ей продиктовала Джулия. Что она скажет? «Послушайте, вы меня не знаете, но вашу подругу похитили, и вы…»

Номер был занят. Ванесса положила трубку, походила по комнате, потом снова позвонила. По-прежнему занято. Черт знает что! Она уже не выдерживала такого напряжения нервов. Но она дала слово Джулии и должна сдержать его. Если ей действительно звонила Джулия. И если ее в самом деле похитили. Если Джулия – ее настоящее имя. И если небо голубое, а солнце встает каждый день. Ванесса уже ни в чем не была уверена.

Она набрала номер в третий раз и застыла, услышав в трубке длинные гудки. Ответил низкий мужской голос с иностранным акцентом. Наверное, один из Высочеств, которых коллекционирует Джулия. Ванесса глубоко вдохнула и кратко изложила ситуацию. Она старалась говорить спокойно.

Наступило молчание. Наконец мужчина вежливо произнес:

– Мне жаль ее. Искренне жаль. Но, увы, в данный момент я очень занят. Передайте, пожалуйста, мисс Джулии, что я желаю ей удачи.

Клик, линия разъединилась.

Ванесса уставилась на трубку, из которой неслись частые гудки. Она не могла поверить, что кто-то смог отнестись к отчаянному призыву о помощи так, будто речь шла о неожиданном приглашении на ужин. Имея таких «друзей». Джулии, наверное, лучше оставаться в плену.