Безрассудное желание (Флурной) - страница 78

Уже в первый день после прибытия на ранчо Тэннер подслушал, как Мелинда угрожала Кере. С тех пор он постоянно видел в зеленых глазах Мелинды ненависть, злость, ревность, угрозу, жадность и что-то еще, чему он не мог найти названия.

В глубинах карих глаз Керы он постоянно читал печаль, тоску, неуверенность и еще страх. Даже когда она чему-то радовалась, страх не оставлял ее.

Что все это значило? И что он должен, по словам Керы, знать? Она дважды делала попытки что-то ему рассказать. В тот день у колодца она начала говорить, но затем взял верх страх, и она убежала.

И сегодня Мелинда остановила ее в критический момент. И все же Кера, похоже, намерена довести дело до конца, судя по ее фразе, адресованной матери: «Тэннеру нужно сказать правду, и если это не сделаешь ты, то непременно сделаю я!» Но тут ворвался Джекоб, и на этом все прервалось.

А что говорила Мелинда? Что-то о любовной связи с Дрю? Но если это так, почему Мелинда не сказала об этом раньше? Она наверняка была заинтересована в том, чтобы Тэннер узнал об увлечении Керы.

Если это правда… Но предположим, что это не так. Не является ли это той ложью, с помощью которой Мелинда хочет помешать ему узнать что-то другое?

Он чертыхнулся, и ветер отнес в сторону его ругательство. С чего начал, к тому и пришел. Так что же, черт возьми, все-таки происходит?

Глава 20

Кера соскочила со Смутьяна и привязала жеребца к коновязи. Стоя в нерешительности перед зданием железнодорожного вокзала, она тяжело вздохнула, потом, почувствовав резкую боль в боку, сделала несколько шагов и присела на скамейку. Закусив губу, она закрыла глаза, прислушиваясь к боли.

– Кера? – раздался рядом чей-то голос. Открыв глаза, девушка увидела стоящую перед ней Сутти.

Кера сделала попытку встать, но боль скрутила ее так, что она лишь вскрикнула.

– Кера, что с тобой, голубушка? Тебе больно? Ты нездорова?

– Я… – Кера сделала осторожный, неглубокий вдох. – Что-то в боку, – сказала она, чувствуя, как слезы застилают ей глаза.

– Давай я помогу тебе, – предложила Сутти. Осторожно обняв девушку, она помогла ей встать. – Я провожу тебя к себе.

– Нет, право же, – запротестовала Кера.

– Ты не можешь оставаться здесь, – твердо сказала Сутти и, не обращая внимания на протесты, перевела девушку через улицу и направилась к салуну.

Когда они вошли в салун, сидевший у двери молодой человек вскочил и помог женщинам подняться по лестнице и довести Керу до комнаты.

Сутти уложила Керу на кровать и подложила ей под голову подушку.

– Спасибо, Льюк, – поблагодарила молодого человека Сутти, видя, что он в нерешительности стоит посреди комнаты. – Ты не мог бы сбегать за доктором?