Дон Вито Дженовезе посчитал за лучшее скрыться. Он передал управление «семьей» Фрэнку Костелло и бежал в Европу. В Италии в то время шла война между мафией и фашистским режимом Муссолини. Дон Вито Дженовезе тем не менее нашел общий язык с дуче и даже открыл в Риме банк.
Когда Дженовезе был за пределами Соединенных Штатов, Хэфленд наконец заполучил в свое распоряжение главного свидетеля этого убийства, некоего Питера ла Темпо, мелкого гангстера, и смог представить суду достаточно веские доказательства того, что приказ об убийстве отдал Дженовезе. Зная, что могущественный дон мафии находится далеко в Италии, ла Темпо, вероятно в обмен на более мягкие условия содержания в заключении, не раздумывая особенно, во всех подробностях описал происшедшие события.
И теперь, много лет спустя, англо-американские войска продвигались на север Италии, вверх по «итальянскому сапогу». Где же скрывался Дженовезе?
Хэфленд написал в военное министерство официальную бумагу, в которой перечислил уголовные преступления Дженовезе в США. В заключение он просил отдать приказ о безотлагательном розыске и аресте в Италии этого опасного уголовного преступника. Военное министерство отклонило просьбу Хэфленда. Вероятно, были наведены соответствующие справки у офицеров связи Высшей союзной комиссии для Италии, а в ней находился уже известный нам бригадный генерал Уильям О’Дуайер!
Однако Хэфленд был не из тех, кто так просто отступает от задуманного. Вито Дженовезе был другом Муссолини, крупным банкиром и бизнесменом, награжденным несколькими высшими фашистскими орденами. Такой человек не мог исчезнуть бесследно. И он действительно нашелся. Его разыскали в Ноле, неподалеку от Неаполя. Дженовезе официально состоял в должности переводчика при штаб-квартире американских войск! Он поддерживал тесные дружеские связи с полковником Чарлзом Полетти, который, в свою очередь, через Дженовезе вошел в контакты с сицилийской мафией. В бумажнике Дженовезе находилось рекомендательное письмо, подписанное майором Е. Н. Холмгреном из департамента по гражданским делам военной администрации. Оно было датировано ноябрем 1943 г. Вот его дословный текст: «Податель сего письма, Вито Дженовезе, является американским гражданином. Сразу после моего прибытия в Нолу в качестве офицера департамента по гражданским делам Дженовезе предложил мне свои услуги переводчика, отказавшись от какой-либо платы. Более того, он покрывал свои служебные расходы из собственного кармана. Дженовезе работал день и ночь, не жалея своих сил, и упорным трудом оказал особенно ценную помощь генеральному штабу союзников».