— Почему?
— Очевидная причина, Том. Почему они решили убить тебя? Во-первых, потому что они незаконным образом вытащили тебя из прошлого и теперь опасаются неприятностей с законом. Но, переехав на Маркизы, ты покидаешь сферу юрисдикции США. Нет тебя — нет причин для беспокойства. А то, что ты забрался так далеко, — это подтверждение твоей доброй воли по отношению к РЕКСу. Ведь если бы ты хотел начать против них дело ты бы туда не уехал. Кроме того, Маркизы — это суверенная территория с тех пор, как оттуда ушли французы, поэтому РЕКСу придется получить специальное разрешение на охоту за тобой. А это, в целом, будет слишком обременительно для всех заинтересованных лиц. Правительство забудет это дело, и РЕКС, я думаю, тоже оставит тебя в покое.
— Это точно? — спросил Блейн.
— Нет, конечно. Я только строю догадки. Но предположение имеет смысл.
— Нельзя ли, договориться с РЕКСом заранее?
Орк покачал головой.
— Чтобы торговаться, Том, нужно иметь чем торговать. А до тех пор, пока ты в Нью-Йорке, для них легче и безопаснее просто убить тебя.
— Да, думаю, ты прав, — сказал Блейн. — Как же вы хотите перевезти меня?
Орк и Джо неловко взглянули друг на друга. Орк сказал:
— Понимаешь, в этом вся загвоздка. Почти не существует способа, чтобы вытащить тебя отсюда живым.
— Геликоптер или самолет?
— Их осматривают, и охотники наверняка ждут тебя там. Все наземные машины тоже не годятся.
— Грим? Переодевание?
— Возможно, это бы удалось в первые часы охоты. Теперь это невозможно, даже если бы мы устроили тебе полную пластическую операцию. Охотники уже вооружились детекторами личности. Они сразу тебя распознают.
— Значит, выхода нет? — спросил Блейн. Орк и Джо снова обменялись смущенными взглядами.
— Выход есть, но он может тебе не понравиться.
— Я хочу выжить. Что это за способ?
Орк помолчал, закуривая новую сигару.
— Мы думаем заморозить твое тело до почти абсолютного нуля, как для космического путешествия. Потом мы отправим его в контейнере с мороженой говядиной. Тело будет находиться в самой середине, и вряд ли его обнаружат.
— По-моему, это рискованно, — сказал Блейн.
— Не очень, — сказал Орк. Блейн нахмурился, чувствуя, что здесь что-то не так.
— А во время перевозки я буду без сознания?
— Нет, — сказал Орк после долгой паузы.
— Нет?
— Иначе ничего не получится, — объяснил Орк — Тебе и твоему телу придется разделиться на время. Вот именно этого, как я опасался, ты и можешь испугаться.
— Проклятье, о чем ты говоришь?
Блейн вскочил на ноги.
— Спокойно, — сказал Орк — Садись, возьми сигару, налей вина. Дело вот в чем, Том. Мы не можем перевозить твое замороженное тело вместе с сознанием. Охотники ждут чего-то в этом духе. Представляешь, что будет, если они просканируют груз мороженой говядины и обнаружат в нем спящее сознание? Высоко, в небеса, и прощай музыка! Я ведь не пытаюсь надуть тебя, Том, пойми. Просто другого выхода нет.