На мгновение остановившись, он яростно уставился на собравшихся, затем снова начал расхаживать туда-сюда.
— Таковы факты. Далее — предположения. Среди нас есть крыса. Кто-то, кому платит конкурирующий телеканал. Или, возможно, кто-то работающий на торговца экзотическими товарами, имеющего связи с музеями или богатыми коллекционерами за границей.
Сидевшая рядом с Маршаллом Пенни Барбур негромко фыркнула.
— Полная чушь, — пробормотала она.
— Чушь? — повернулся к ней Конти. — Подобное уже случалось. Замерзший кот не просто артефакт, а товар.
— Товар? — переспросила Барбур. — О чем вы?
— О товаре, — ответил Вольф.
Представитель телекомпании стоял у дальней стены рядом с сержантом Гонсалесом, скрестив руки; изо рта его торчала пластиковая соломинка.
— О товаре, способном приносить прибыль. Являющемся не однодневной диковиной, но ресурсом, который можно эксплуатировать до бесконечности. Возить на выставки по музеям, сдавать в аренду университетам и исследовательским учреждениям, использовать в последующих передачах. Возможно, в будущем он мог бы даже стать эмблемой телеканала. Или его талисманом.
«Надо же, талисманом», — подумал Маршалл. До сих пор он понятия не имел, насколько амбициозными были планы медиакорпорации относительно замороженного кота.
Вольф вышел вперед, и Конти встал рядом.
— Что касается телеканала, — продолжал Вольф, — то «Терра-Прайм» — часть очень небольшого сообщества. Несмотря на все усилия по сохранению тайны, мы понимали, что информация о нашем проекте может просочиться наружу. Но мы были уверены, что в процессе отбора сумеем отсеять всех, кого нельзя считать надежным на все сто процентов. — Поднеся руку к губам, он вытащил изо рта соломинку. — Судя по всему, нашим доверием злоупотребили.
Маршалл заметил, что большинство киношников слушают босса, потупив глаза. Лишь ученые непонимающе переглядывались. Происходящее сильно напоминало шпионские страсти из дешевых романов.
— Что вы, собственно, имеете в виду? — спросил Салли.
— Одну минуту. — Вольф повернулся к сержанту. — Вы всех посчитали?
Гонсалес кивнул.
— Все на месте?
— Кроме одного. Того, что вчера приехал, — доктора Логана. Мои люди сейчас его ищут.
— Кого-нибудь еще не забыли? Из съемочной группы, из экспедиции?
— Все здесь.
Лишь после этого уточнения Вольф опять глянул на Салли.
— Я имею в виду очевидные вещи. У нас есть основания полагать, что кому-то на этой базе хорошо заплатили за то, чтобы передать образец третьим лицам. Либо об этом договорились еще до нашего прибытия, либо контакт был установлен позже. Мы просмотрим записи всех входящих и исходящих сообщений с базы за последние трое суток, после чего, возможно, что-нибудь прояснится.