Диверсанты времени. Поле битвы – Вечность (Махров) - страница 76

- Ниче себе! - удивился старшина, делая знак своим подчиненным расступиться. - Тимоха, беги в терем, доложи государю, он как раз должен за трапезу с ближними сесть. А вы, господа хорошие, следуйте за мной! Савка, Жмых, позаботьтесь о лошадях!

Мы спешились и прошли в жарко натопленную караульню. Сбросили длинные шубы и подсели ближе к печке. Назваться дворянами из Англии нас надоумила Мария. Вряд ли в войске Дмитрия могут оказаться наши «соотечественники», по причине немалой удаленности Британских островов от предстоящего театра военных действий, так что мы можем изображать кого угодно, хоть принцев крови. А английским языком, хотя и изменившимся за четыреста лет, мы владели довольно сносно, так что, найдись здесь какойнибудь полиглот, проверку пройдем.

Минут через пятнадцать прибежал запыхавшийся Тимоха и с порога прокричал:

- Государь просит прибывших быть его гостями и присоединиться к трапезе!

Штабквартира Дмитрия размещалась в добротном купеческом тереме, стоящем на каменном подклете. Нас провели в просторную горницу с низким потолком. За длинным дубовым столом сидело человек двадцать, судя по одежде - поляки, казаки и паратройка местных. Во главе стола находился молодой человек, столь хорошо знакомый нам по видеозаписям, но совершенно не похожий на свой известный портрет.

- Добро пожаловать, господа, садитесь, пожалуйста! - практически без акцента сказал поанглийски Дмитрий, делая приглашающий жест.

Нам освободили места по левую руку от царевича. Мы сели на скамью, и слуга тут же поставил перед нами кубки и тарелки, ножей и вилок здесь не водилось.

- Спасибо за гостеприимство, государь, - начал я на прекрасном языке Шекспира с оксфордским произношением, поставленным высокооплачиваемыми репетиторами. - Я Серджиус, сын барона Винтера, а это мои братья Гарольд и Майкл. Мы прибыли сюда, чтобы предложить свои мечи и руки для помощи великому делу освобождения Московии от узурпатора.

Дмитрий наморщил лоб, видимо пытаясь перевести мою тираду. Наконец ему это удалось, и он, улыбнувшись, задал вопрос:

- Что привело сыновей английского барона в наши края?

- Мы младшие сыновья барона, наследства нам ждать не приходится, с юности мы зарабатываем на жизнь своим воинским умением. На нашей родине сейчас мир, пришлось ехать на континент, там всегда хватает войн. Последнее место нашей службы - войско Морица Оранского. Я и Гарольд командовали конными ротами, а Майкл восьмиорудийной батареей. Участвовали в битве с испанцами при Ньюпорте. После окончания боевых действий хотели поступить на службу к королю польскому Сигизмунду, но в Риге узнали, что самые опытные и умелые храбрецы отправились помочь русскому царевичу свергнуть узурпатора. Мы решили, что в этом деле пригодятся и наши клинки!