Рабы Парижа (Габорио) - страница 89

— Проклятье! Ведь я понял, кто и каким образом мог украсть их!

— А именно?

— Слушай! Несколько месяцев тому назад мой Лорен опасно заболел, и я вынужден был положить его на несколько месяцев в больницу!

— И кто же служил у тебя в это время?

— А черт его знает, какой-то молодой парень, которого мой кучер нашел через какую-то контору!

Граф вспомнил о карточке, которую Маскаро имел дерзость оставить у него и на которой значился адрес его конторы.

— Тебе известна эта контора?

— Конечно, на улице Дофина, почти напротив моего дома!

Граф схватился за голову.

— А, висельники, сильны…

Затем он обратился к Кленшану:

— Если бы ты мог быть тверже и не боялся скандала, я бы мог с ними потягаться…

Этого замечания было достаточно, чтобы барона затрясло.

— Ради Бога, если ты не можешь им уступить, предупреди меня заранее, я немедленно покончу с этой жизнью!

Граф с мрачным сожалением смотрел на своего друга.

— В таком случае, что же мне остается, как не уступить, — горько заметил он.

У барона отлегло от сердца.

— Ну и слава Богу, — произнес он, переведя дух, — хоть раз в жизни ты оказался благоразумным!

— То есть, короче говоря, трусом! Будь проклят и твой дневник, и твоя дурацкая привычка все фиксировать на бумаге!

Но что касалось дневника барона, то тут он был неизлечим.

— Да чем же виноват мой дневник? Если бы ты не совершил преступления, я бы не смог его записать!

Это наивный, но вместе с тем роковой для графа ответ заставил обоих надолго умолкнуть.

Сабина, которая все отчетливо слышала, перевела дух. Скованная ужасом, дрожащая, посиневшими губами она повторяла: "преступление". Итак, в начале жизни ее отца лежало преступление!

Спустя некоторое время граф возобновил разговор.

— Однако, довольно, — произнес он, тяжело вздохнув, — упреки тут действительно ни к чему, успокойся, мой друг, я согласен покориться. Сегодня же барон Брюле получит отказ.

Для Кленшана это оказалось слишком. После пережитого ужаса такое скорое облегчение обессилило его. Он повалился на диван и затянул свои жалобы:

— Завтрак не в меру, душевное потрясение…

Граф, видя, что его друг улегся, позвонил и попросил принести ему одеколон. Услышав это, сбежалось человек пять слуг, а следом за ними и графиня.

Потребовалось немало времени, чтобы привести барона в чувство.

— Мне необходимо принять мое лекарство, — слабым голосом стонал тот, — проводи меня до кареты, Октав. Смотри же. не забудь свое обещание и вообще будь осторожен…

Наконец барон был водворен в свой экипаж, а Сабина все еще стояла там, где ее застало это страшное известие.


13