С того времени, как граф намеревался обломать свою трость о спину Маскаро, положение его стало достойным сожаления.
Забыв о боли в ноге, он провел ночь, шагая по своему кабинету, тщетно отыскивая выход из создавшегося положения. Он прекрасно понимал, что, однажды поддавшись шантажу, он ничем не может быть застрахован в будущем.
Тысячи проектов возникали в его мозгу, среди которых, кстати, был визит к префекту полиции.
А вдруг тот поможет ему разоблачить эту шайку мошенников, в сети которой он был так ловко пойман?
Но все это было не то. Как бы там ни было, скандала избежать не удавалось, и ударил бы он не только по нему…
Двадцать часов терзаний души, не привыкшей никому подчиняться! Странно ли, что после этой пытки он грубо встретил друга? Визит этого блаженного, хотя и не принес ему новых огорчений, ибо все, что ему поведал барон, он знал и раньше, но и облегчения тоже не дал.
Проводив— его, он зашагал по комнате, не заботясь и даже не замечая того, что в комнате, кроме него, находилась еще и жена.
Это хождение взад-вперед и явное невнимание к ней со стороны супруга до крайности раздражали графиню. К тому же последние слова чудака-барона возбудили в ней любопытство.
— Вас что-то тревожит, Октав? — спросила она, — неужели мнимые страдания Кленшана могли так разволновать вас?
Граф слишком хорошо знал свою жену, чтобы поверить ее заботливости. Улыбка, которая при этом вопросе появилась на ее губах, напоминала ему змею. Обычно в таких случаях он отделывался молчанием от ее назойливых вопросов. Но сегодня он был слишком потрясен, чтобы выдержать равнодушно еще и эту пытку.
— У меня нет сегодня ни малейшего желания разговаривать с вами, — холодно отозвался он.
— Господи, Боже мой! Какой тон, уж не захворали ли вы той же болезнью, что и ваш друг?!
— Послушайте…
— Удостоите ли вы, наконец, меня ответом, что с вами происходит?
Лицо графа онемело от злобы. Остановившись возле кресла графини, он, задыхаясь от сдерживаемого раздражения, произнес:
— А то, что ваша дочь не может выйти замуж за барона Фаверлея!
При столь неожиданном ответе сердце графини вздрогнуло от радости. Половина задачи, заданной Ортебизом, и притом самая трудная, разрешилась сама собой! Остальную половину она надеялась преодолеть сама и к тому же без особых усилий. Однако обнаружить свою радость графиня вовсе не сочла нужным.
— Вы шутите? Отказать Брюле? Где же вы найдете более блестящую партию?
— Пусть это вас не заботит. Ваша помощь здесь не потребуется!
При этом замечании, сорвавшемся с языка графа, графиня похолодела. Уж не маркиза ли Круазеноа имел он в виду? Но тогда он знает, что она дала слово устроить брак своей дочери с ним, а, значит, и знает — почему!