Слепой охотник (Андреев) - страница 44

– Да за такие деньги я сам побегу искать бандитов, – изумленно выдохнул майор.

– Не торопись, – остановил офицера полковник. – Брать незнакомцев будет только тогда, когда их опознают свидетели. Хватать всех подряд глупо и опасно. Мне нужны умные подчиненные, а не пустоголовые болваны.

Операция шла точно по намеченному плану. Проверка билетных касс, зала ожидания, перрона и вагонов. В Смолске на поезд садилось около пятидесяти человек. Удостоверения личности каждого пассажира по несколько раз переходило из рук в руки. К сожалению, результата это не принесло. Чужаки не рискнули прорываться на вокзал.

Впрочем, очередной провал Беркса не удивил. Сунуться прямо в пасть службы контрразведки мог либо сумасшедший, либо оголтелый авантюрист. Воины Света ни к одной, ни к другой категории не относились. Тем не менее, Ил приказал задержать поезд на двадцать минут. Он лично прошел по вагонам. Трех постояльцев «Транзита» полковник хорошо помнил в лицо.

Беркс ступил на бетонное покрытие перрона и, тяжело вздохнув, разрешил отправку состава. Тотчас раздался громкий гудок, и паровоз с силой дернул вагоны. Зазвенели сцепки, завертелись колеса, захлопали закрывающиеся двери. Минут пять офицер задумчиво смотрел вслед удаляющемуся поезду. Что-то Ил определенно сделал не так.

– Мы никого не обнаружили, – вымолвил подошедший Шохонс. – И вокзал, и площадь абсолютно чисты. Незнакомцы здесь не появлялись. Мои агенты проверили всех пассажиров без исключения.

– Знаю, – сказал полковник, не оборачиваясь. – Глупо было рассчитывать на безрассудство чужаков. Совершить марш по лесу для них сущий пустяк. Вопрос в том, где они теперь вынырнут?

После короткой паузы Беркс неожиданно спросил:

– Когда следующий поезд?

– Через шесть дней, – ответил начальник отдела. – Идет с юга в западном направлении. Поворот в Лидске.

– Понятно, – кивнул головой Ил. – Придется ждать. Выбор у беглецов невелик. Либо выйдут на одну из магистралей, либо отсидятся в глуши, а затем постараются проникнуть в город. Расписание на вокзале мерзавцы наверняка выучили наизусть.

– Какие будут указания? – уточнил майор. – Признаюсь честно, люди очень устали. Бессонная ночь, беспрерывные поиски...

– Оставьте посты на дорогах, а остальных сотрудников можете распустить по домам, – махнул рукой полковник. – Сегодня незнакомцы в Смолск не сунутся.

Шохонс ушел отдавать необходимые распоряжения, а Беркс сел на ближайшую скамью. Над лесом плыл сизый дым паровоза. Рухнула последняя надежда на легкую поимку чужаков. Ил чувствовал в душе странную опустошенность. Враг постоянно его опережал. На борьбу с ним не хватало сил. Ни физических, ни моральных. Неужели это расплата за содеянные грехи?