Воссоединение (Кумин) - страница 12

— А, ты об этом... — усмехнулся Даниэл. — Неувязочка вышла, одна из моих гипнотических программ включилась.

— Я что-то слышал об этом...

— А теперь вот увидел. Мы называем ее «зомби». Сам понимаешь, нам приходится работать в экстремальных условиях, и каждый «флибустьер» обязан выполнить задание, невзирая на ранение, отравление газом, смертельную дозу радиации и прочую гадость. Даже потеря руки не считается оправдательной причиной для отступления. Сдохни, но сделай. Алкогольное опьянение подсознание наверное расценило как один из видов отравления, а полицейских — как угрозу для жизни, то бишь противника, вот она и включилась. В последнее время больше половины наших операций удались благодаря именно гипнопрограммам.

— Понятно.

— Вы, ребята, извините, ладно? — попросил прощения Даниэл у полицейских.

— Проехали, сэр, — кивнул лейтенант. — В конце концов, не каждый день такое своими глазами увидишь.

— Тем более прочувствуешь, — пробубнил из темноты один из рядовых, прежде чем на него шикнул сержант.


5


— Ни на один день вас оставить нельзя, — полушутливо встретил вошедших офицеров командующий Уэсли Снайпс.

— Здравия желаю, сэр, — поздоровался Винсент Силаев.

— Здравия желаю, сэр, — отчеканил Даниэл Силаев, виновник инцидента.

— Проходите...

Командующий указал на стулья перед столом, на которые вошедшие послушно опустились. На столе стоял голограммный проектор, рядом с ним лежал ворох бумажных карт. Несмотря на зашифрованные обозначения, адмирал безошибочно угадал один из районов территории Альянса.

— Догадываетесь, зачем я вас вызвал? — спросил Снайпс.

— Примерно, сэр, — кивнул Винсент как старший по званию.

— И зачем? — снова спросил командующий, переведя взгляд на майора не без хитринки.

— Ну, явно не для того, чтобы распекать за происшествие в питейном заведении, которое, кстати, и не произошло бы, не появись полицейские, — усмехнулся Винсент. — Мы бы и дальше спокойно квасили, никого не трогая. Значит...

— Значит?..

— Значит, судя по картам на вашем столе и запечатанному конверту в вашем кармане, для нас есть задание. Я прав, сэр?

— Правы, адмирал. Ничего, что ваш отпуск так сильно урезали?

— Порядок, сэр. Все равно весь отведенный на отпуск месяц я, скорее всего, провел бы в безудержной пьянке. Еще чего доброго сломал бы где-нибудь шею по неосторожности или получил заточку в брюхо в пьяной драке. В итоге родина лишилась бы образцового адмирала.

— Хотелось бы этого избежать. Ваша драгоценная жизнь нужна родине.

— Глубокий рейд? — спросил адмирал, отбросив все шутливые тона, показав на карты на столе командующего.