— Я проверю. А преступление совершено?
— Если исходить из того смысла, что я вкладываю в это слово, да. Видите ли, я пытаюсь понять масштаб этого преступления, изучая результаты последствий случившегося.
— И каковы результаты?
— Ужасные. Священник потерял связь с реальностью, его жена очень тревожится, бакалейщик лечится от алкоголизма, кто-то застрелился, молодая жена занимается проституцией, а муж стал ее сутенером… Я видел добропорядочного гражданина, который, услышав о смерти сына, бросился к рулеточному столу, полагая, что уж теперь-то Господь обязан даровать ему выигрыш…
— Печальная история.
— Конечно же, я решил проследить судьбы только тех жителей Ады, кто приехал в Лас-Вегас, штат Невада, поскольку они сами стремились нарваться на неприятности. Что случилось с остальными, кто выбрал не столь рискованный маршрут, я не знаю. Но даже здесь одна семья сумела держаться в стороне от казино и баров и инвестировала полученные деньги в маленький отель. Правда, теперь они боятся, что налоговое управление упечет их в тюрьму, потому что они не могут сказать, откуда взяли деньги.
— Я не вижу, куда это может нас привести.
— Я тоже. — Флинн вздохнул.
— Тебя особо занимает человеческий фактор, как и всегда.
— Нет, я занимался и вопросами недвижимости. И не могу назвать ни одной причины, побудившей кого-либо освободить от жителей город Ада, штат Техас.
— Френк, мы разговаривали в зоопарке неделю тому назад.
— Это в высшей степени необычное преступление, сэр. Не имеющее прецедента. Можно сказать, совершенное впервые. Если у вас есть какие-нибудь идеи…
— Нет.
— Мы, конечно, могли бы озадачить Рыжика, этого болтливого робота…
— Значит, ты считаешь, что в отношении людей преступление таки совершено?
— Знаете, я даже злюсь. Уж не знаю, кто и что пытался этим доказать, но последствия трагические. Лучше бы этих людей разорвала бомба. Сейчас я в этом нисколько не сомневаюсь, а неделю тому назад пребывал в абсолютном неведении.
— В самые неподходящие моменты тебя всегда тянет на философию.
— Я же искатель истины.
— Хорошо. Истину ищи, Френк, но накопление мудрости оставь на то время, когда выйдешь на пенсию.
— Нет возражений, сэр.
— Что будешь делать дальше?
— Поеду в Ист-Фремптон.
— О, нет!
— В Аде я кое-что да выяснил. Конечно, я не могу так точно излагать свои мысли, как Рыжик…
— Ладно. А потом?
— Точно не уверен. Но, возможно, придется попутешествовать.
— В смысле?
— Хочу посетить Соленск, что в России.
— Господи, Френк, забросить тебя в Россию и вызволить оттуда… Ты свихнулся?
— Соленск расположен на каком-то острове, не так ли?