Западня для нечисти (Малиновская) - страница 214

Я молчала, нахмурившись. Сказанное Шерьяном никак не укладывалось в голове. С этой стороны я на свой побег не смотрела. Если честно, я вообще мало что помню из него. Слишком напугана и слаба была, в памяти сохранился лишь калейдоскоп ярких кусочков, никак не желающий складываться в единую картину.

Продолжить разговор нам не удалось. В комнату громко постучались. В следующую секунду дверь распахнулась, и, не дожидаясь особого разрешения, на пороге возник Рикки.

— Опять ругаетесь, — укоризненно протянул он. — Но хорошо хоть не деретесь.

— Успеется еще, — без тени иронии отозвалась я. — Без свидетелей.

В светлых глазах Рикки полыхнула откровенная тревога, но он смолчал.

— Тефна, — проговорил он, — тебя ждет Рашилия. До начала праздника осталось несколько часов. Пора примерять платье.

Я недовольно покачала головой. Одно радует — после этого мероприятия уже ничто не будет держать меня в замке Гвория. Так, какой там план на ближайшее время? Танец с наследником престола, свидание с кем-нибудь из богов и побег из эльфийских лесов. Ах да, не забыть по пути потушить факел плодородия. Ничего не скажешь — насыщенный вечер предстоит.

* * *

Платье для церемонии было тяжелым и чрезвычайно неудобным. Плотная парча, вышитая золотыми нитками, неприятно царапала кожу. Длинный шлейф путался под ногами. Туфли оказались на столь высоком каблуке, что я всерьез опасалась переломать себе ноги во время обязательного танца с Гворием.

— Можно я переоденусь во что-нибудь более удобное? — в тысячный раз про канючила я, пока Рашилия носилась вокруг меня, колдуя над прической.

— Нет, — строго отрезала она и пребольно дернула за волосы, закалывая их повыше. — Ты же не хочешь выглядеть рядом с наследником престола чучелом?

— Мне все равно, — честно ответила я, мрачно разглядывая свое отражение. — Хоть чучелом, хоть чудищем. Лишь бы побыстрее прошел этот фарс.

— Ну как же так! — Рашилия возмущенно всплеснула руками. — На праздник приглашены знатнейшие эльфийские семейства. Говорят, даже Владыка почтит нас вниманием.

— На него мне тем более плевать. — Я слабо охнула от боли, когда Рашилия загнала очередную шпильку мне в прическу так глубоко, что та оцарапала кожу. — И я не понимаю, если честно, почему ты радуешься его визиту. Виррейн предал Гвория, по сути, обрек на мучительную смерть. То, что твой хозяин все же вернулся с земель мертвых, — чудо, сотворенное прежде всего Арой и Шерьяном.

— Ара тоже будет на празднике, — поспешила воспользоваться удобной возможностью для смены опасной темы разговора Рашилия. — Говорят, это ее первое появление на приемах эльфийского леса. Разве не хочется произвести на нее приятное впечатление?