Западня для нечисти (Малиновская) - страница 219

Это было очень заманчивое предложение. Заманчивое настолько, что всего пару месяцев назад я приняла бы его, не задумываясь о возможных последствиях. Но не сейчас. Не так давно Виррейн говорил мне, что не верит в любовь и дружбу. Что станет со мной, как только непосредственная угроза его власти минует? Рано или поздно, но мое присутствие рядом с эльфийским правителем станет неудобным, Когда все успокоится и наладится, неминуемо пойдут ненужные слухи. Владыка решит, что брак с нечистью стал приносить ему больше вреда, чем пользы. И в тот самый миг моя участь окажется предопределенной.

Была еще одна причина, по которой я не торопилась прыгать от радости и кидаться на шею Виррейну с объятиями И благодарностями за столь любезное предложение руки и сердца. Сдается, эльфийский правитель начинает очередную интригу, в которой мне отведена роль обыкновенной марионетки. А я больше не желаю играть по чужим правилам.

— Мне надо подумать, — уклончиво произнесла я. — Если я дам ответ после ритуала, вас это устроит?

В синих глазах Виррейна мелькнуло недоумение. Владыка явно ожидал, что его предложение встретят с большим воодушевлением, Конечно, кто он и кто я. Серая кошка еще осмеливается морщить носик от предложения всесильного правителя эльфов.

— Хорошо, — неохотно процедил Виррейн. — Как скажешь. После ритуала так после ритуала. Мы с Гворием сошлись во мнении, что мне не стоит на нем появляться, однако я найду способ навестить тебя этой ночью. И не советую тебе испытывать мое терпение, Тефна. Оно небезгранично.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила я за предоставленную отсрочку, не позволив и тени насмешки скользнуть в голосе.

Эх, ваше величество. Вы не в том положении, чтобы мне угрожать. Никак не свыкнетесь с мыслью, что ваша судьба в моих руках? Смотрите, я ведь могу вспылить и напомнить об этом. Впрочем, не сейчас.

— Можно последний вопрос? — спросила я, вспомнив еще одну странность в недавних событиях.

— Конечно. — Виррейн пожал плечами. — Зачем спрашивать?

— Почему вы не забрали книгу про храмовые обряды, когда она оказалась в моих руках? Она ведь была нужна вам, иначе вы бы не приказали Дории выкрасть ее, зная, что тем самым рискуете разоблачить ее как свою шпионку.

— Не совсем так, — оборвал меня Владыка, чуть заметно морщась. — Это был лишь способ проверить ее лояльность, который она с треском провалила. Но о предательстве я узнал позже, на тот момент Дориэлия выглядела вне подозрений. А книга… К чему она мне? Я-то бога-отступника в наш мир не собираюсь вызывать. В отличие от моего горячо любимого племянника.