– Ты преувеличиваешь,– пробормотала я. Теперь я понимала, что задумал Джонатан, но какая-то часть меня упрямо не желала принимать его план. – И потом… я так мечтала провести этот вечер вдвоем с тобой. Так скучала по тебе! Может, отложим эту встречу на завтра? Я к ней не готова…
– Милая, завтра у них не получится,– ответил Джонатан. – Дом весь в делах. Уверен, что отсюда они поедут куда-нибудь еще, так что, если хочешь, десерт можем съесть в другом месте. Или купим по мороженому и прогуляемся у реки, а? Это и будет наш вечер на двоих.
Он привлек меня к себе, но мне вдруг захотелось по-детски капризно притопнуть ногой.
– Это важно для нашего будущего, для тебя и меня,– напомнил Джонатан. – У нас будет свой бизнес. Мы ведь мечтаем об этом, правильно?
– Да,– ответила я, думая о том, что в прошлые и позапрошлые выходные мы и так потеряли слишком много времени.
Джонатана это как будто не слишком волновало. Впрочем, не стоило делать из мухи слона. Только вот если бы я знала об этой встрече, выучила бы в поезде новые французские слова, чтобы худо-бедно читать меню.
Официант в строгом костюме повел нас к столику, где уже сидели мужчина и женщина. Чтобы не выглядеть как туристка, я изо всех сил старалась не крутить головой, подавляя желание поглазеть на шикарную обстановку. Посередине каждого столика стояли букеты из красных роз на длинных ножках, пол был из нержавеющей стали, огромные кожаные кресла сияли белизной. А вид Парижа открывался такой восхитительный, что я невольно залюбовалась и забыла, куда мы идем. Остальные посетители не обращали на эту красоту никакого внимания. В последнюю минуту я взглянула на Джонатана, еще раз без слов моля его: только давай побыстрее покончим с этим делом и останемся вдвоем! Но он уже рассыпался в приветствиях.
Я постаралась прогнать недовольство и придала лицу профессионально-доброжелательное выражение.
– Мелисса, позволь тебе представить Дома и Фарру Скотт,– сказал Джонатан. – Фарра, Дом, это моя невеста и деловая партнерша Мелисса Ромни-Джоунс.
– Здравствуйте! – Я обменялась со Скоттами рукопожатиями и села. – Прошу меня простить. Я в буквальном смысле только-только с поезда.
– О! Ненавижу «Евростар»,– проворчала Фарра, убирая с лица густую прядь волос и демонстрируя свой французский маникюр.
От нее за милю пахло дороговизной. Она была осветлена, покрыта загаром и в меру надушена. Я тотчас почувствовала себя рядом с ней скомканной промокашкой.
– А мы прилетели на самолете,– произнес Дом. – Из Манчестера. Получается очень быстро. Все едут в Париж из Лондона, а я не устаю повторять: ребята, в Соединенном Королевстве есть и другие бизнес-центры!