Маленькая леди и принц (Браун) - страница 161

Джонатан, увы, не подпрыгнул и не закричал от радости. Он только сдержанно улыбнулся и произнес:

– Что ж, хорошо.

– Это и все, что ты можешь сказать?

– Почему же. Ты молодец. Хотя мне казалось, что офис давно твоя собственность.

Я уставилась на него, униженная этой бесстрастностью.

– У меня никогда в жизни не было никакой собственности. Эта сделка – моя первая крупная победа!

– У тебя давно собственный бизнес,– сказал Джонатан таким тоном, будто не хотел углубляться в эту тему или о чем-то умалчивал.

– Да, конечно, но… – Я проглотила слюну. Оставить дело, в которое я вложила столько сил и души, предстояло совсем скоро, и это меня убивало. – Нам надо побеседовать об этом, Джонатан. Мне кажется…

– По-моему, мы договорились – за столом ни слова о делах,– ответил он, подавая знак официанту.

– Верно, но, понимаешь, – начала я. – Мне…

В эту минуту к нашему столику подошел официант.

– Закажи десерты,– сказал Джонатан. – Начинай практиковаться.

Готова поспорить на деньги, что я заказала не крем-брюле, которое мне принесли, а ликер-крем, но я съела, что подали.

Мы вышли из ресторана около девяти. Для нас это было слишком рано. В самом начале нашего знакомства Джонатан даже платил персоналу, чтобы нам позволяли задерживаться. Уборщики уже подметали полы, а мы все сидели с бокалами в руках, беседовали и строили друг другу глазки, хоть я и уверяла себя в том, что всего лишь работаю и стараюсь ближе познакомить Джонатана с Лондоном. Вскоре мы стали встречаться по-настоящему, и к нашим уже привычным встречам прибавилось ожидание чего-то гораздо большего.

Сегодня, выйдя на улицу, мы оба погрузились в задумчивость. Прислушиваться к разговорам прохожих я не могла – слишком плохо знала французский, поэтому чувствовала себя стопроцентной туристкой. Джонатан, казалось, тщетно пытался придумать, что бы сказать. Когда он предложил спуститься по Новому мосту к скверу Вер-Галан, «ужасно романтическому местечку», меня охватило устрашающе дурное предчувствие.

Шагая по мосту рука об руку с Джонатаном, я поймала себя на ужасной мысли: а ведь я тоже мучительно придумываю тему для разговора. Раньше ничего подобного с нами не случалось. У меня все похолодело внутри.

– Мелисса,– вдруг сказал Джонатан, останавливая меня у смотрового участочка с видом на Сену, по которой катались туристы в лодках.-– Объясни, в чем дело.

Он обнял меня за талию и улыбнулся, но явно через силу. Мне снова вспомнились те времена, когда мы только познакомились. Джонатан был скрытен и пребывал в вечном напряжении, потому что страдал из-за разрыва с женой и искал подход к работникам «Дин и Дэниеле».