Рейс на Рим (Салимова) - страница 2

— Скажите, профессор, а каковы прогнозы на будущее? Издавна люди мечтали о бессмертии. Может ли воплотиться и эта мечта человечества?

— Ну, об этом пока рано говорить. Но естественно, что наш институт не остановится на достигнутом. Есть все основания предполагать, что наши внуки и правнуки будут жить еще на два-три десятилетия дольше, то есть 160-180 лет.

— Ну, а как же быть с проблемой перенаселения Земли? Ведь известно, что уже сейчас многие страны населены настолько густо…

— О, эти данные очень сильно преувеличены. — Казалось, профессор как-то слишком оживился, будто ждал этого вопроса. — Пусть это вас не волнует. Могу вас уверить, что на нашей планете места хватит всем. Дело в том, что…

В другой комнате прочирикал телефон, и Элеонора вышла. Звонила дочь. Ей с мужем (они оба врачи) срочно надо выехать в один из регионов, где новый вирус распространяется невероятно быстро. Надо провести исследования и принять все необходимые меры, чтобы остановить эпидемию.

— Иначе скоро и до нас доберется, — говорила дочь. — Уезжаем послезавтра. Только не знаю, как быть с Малышкой. Не могла бы ты на время забрать ее к себе? Если это не очень тебя затруднит. Всего недели на две.

— Господи, конечно, о чем разговор? Прилечу первым же рейсом, может, даже сегодня. Заодно и вас наконец навещу.

Элеонора сразу позвонила в авиакомпанию и заказала билет. Рейс в 20.30. Прекрасно, достаточно времени, чтобы собраться.

Она набрала рабочий телефон Филиппа. Ответила секретарша. Он на важном совещании. Позвоните попозже.

Элеонора собиралась в дорогу. Зайдя за чем-то в ванную, кинула взгляд в зеркало и невольно улыбнулась своему отражению. Глаза блестят, на лице — ни единой морщинки. А ведь она уже бабушка. И несмотря на это, по крайней мере половина жизни еще впереди. Она с сочувствием подумала о своих далеких предках, тех женщинах, что в ее годы были уже никому не нужными больными старухами. Как все-таки вовремя она родилась! Она увидит правнуков и праправнуков. Сколько же поколений сейчас могут жить в одно время? Пять? Шесть? Что там говорил этот профессор? Что-то о перенаселении… Она не дослушала. Почему-то вспомнилась утренняя беседа с мужем. «Если бы я знал…»

Перед выходом Элеонора в который раз набрала номер мужа. Никто не отвечал. Мобильный отключен. Что ж, так часто бывало. Значит, важные дела. Элеонора включила компьютер, набрала сообщение и отправила мужу по электронной почте. Знала, что он каждый вечер просматривает сообщения.


Пристегнув ремень по настоянию приветливо улыбающейся стюардессы, Элеонора смотрела вниз, где дома, реки, дороги становились все меньше, и наконец скрылись за пушистой ватой облаков. Она думала о дочке. Тысячи таких, как она, пытаются остановить этот страшный вирус, не допустить, чтобы эпидемия распространилась. И так без конца. Справятся с этим — возникнет другой, третий. Новые, неизвестные, и потому страшные. А все эти катастрофы, взрывы, теракты, подземные толчки… Неужели это — плата за долголетие? Неужели тысячи людей должны гибнуть ради того, чтобы она, Элеонора, прожила чьи-то годы? Опять ей вспомнился профессор Глокк. «Перенаселение? Пусть вас это не волнует…» Интервью организовал Филипп. Зачем? Чтобы успокоить людей, убедить, что они будут жить долго и счастливо? «Если бы я знал…» — опять вспомнились его слова. И еще другое. Случайно услышанный разговор мужа с кем-то по телефону: «На завтра подготовьте сообщение в прессу о землетрясении в Турции. Количество жертв уточним…» Может ли это быть? Как она не подумала? Ведь землетрясение произошло на следующий день. Значит, о нем знали? И людей можно было спасти? «Планирование общества». Какое жуткое словосочетание…