— Что ж делать…
— Ты знаком с этой женщиной всего несколько недель. Подожди хотя бы, пока вопрос об опеке будет улажен.
— Но почему? Ты же говорил, серьезная, прочная связь с женщиной повысила бы мои шансы. А что может быть серьезнее законного брака?
— Ты на самом деле считаешь, что для того, чтобы повысить свои шансы на процессе, стоит жениться? Как бы тебе потом всю жизнь не пришлось расхлебывать…
— Глупости, — оборвал брата Митч. Он пытался найти убедительный довод. — Ты помнишь, как папа и мама относились друг к другу?
— Конечно, помню. Только такие отношения — большая редкость.
— А в моей семье все будет именно так, как было у них. Я хочу, чтобы у меня был настоящий дом, уютный, надежный.
Голос Митча потеплел. Он представил себе Шеннон — вот она утешает Дасти, вместе с Рейчел строит собачью будку, моет липкие ладошки Стефи.
— И Шеннон хочет того же.
Росс не скрывал досады.
— Да, но пока что я не слышал, чтобы ты упомянул о любви. Конечно, на всех этих сентиментальностях крепкую семью не построишь, и все же не стоит руководствоваться голым расчетом.
Митч помрачнел.
— Господи, и почему мне взбрело в голову, что ты способен хоть что-то понять! — хмуро произнес он. — Ты же ни разу не видел Шеннон. Не представляешь, что это за женщина! Она — как раз то, что нужно детям. И мне. В первую очередь мне. В общем, я собираюсь просить ее стать моей женой, и разговор окончен.
Услышав последние слова брата, Росс немного оживился.
— А, значит, ты еще не дал себе труда… полюбопытствовать, каково ее мнение в этом вопросе?
— Ну, вообще-то — еще нет.
— Тогда, возможно, мои предостережения были излишни. — Росс потер руки движением, каким муха, усевшись на кусок сахара и предвкушая пиршество, потирает лапки. — И когда же ты собираешься осчастливить свою избранницу известием о предстоящей ей блестящей будущности?
— Сегодня вечером. Мы идем в Шуберт-театр, на «Отверженных», а после поужинаем вместе. Я уже заказал столик. — Митч бросил на брата умоляющий взгляд. — Надеюсь, твое обещание посидеть с детьми остается в силе?
— Мои обещания остаются в силе при любых обстоятельствах. — Росс, очевидно, решил, что трепать нервы пока не стоит. — Вдруг у твоей приятельницы окажется больше здравого смысла, чем у тебя!
— На что ты намекаешь?
— Тебе не приходило в голову, что она может отказаться от твоего заманчивого предложения?
— Нет, — пробормотал ошарашенный Митч.
— Завидная самоуверенность, — с чопорным видом изрек Росс.
Он поправил галстук, собрал разбросанные на столе контракты, аккуратно сложил их в портфель.