Вообще, старик мой с утра не в настроении. Не с той ноги встал. Даже поесть толком не дал — погнал на берег, залив изучать.
В это время катер развернулся, взревел, выкатился на песок и остановился. Из катера вылазит толстый негр в белой шляпе и белом костюме, а двое худых его под руки поддерживают. Видно, важный мужик, к нему из-под пальм еще несколько негров выбежало — все с калашами и в камуфляже. Кланяются.
Толстый лениво так кивает. Пальцы у негра в перстнях, а в руках палочка, вроде как у моего старика — только подлиннее.
— Это кто?
— Это, — говорит старик, — враг мой. Леонидас Грациус.
— Бокор?
— Молчи, барабанная башка! — нервный все же мне учитель попался. — Бокор — светлый! А у Грациуса сам барон Суббота в друзьях ходит.
Старичок вроде не из робких, а про этого Субботу, как про дьявола говорит. Хотя был у нас в команде ирландец, который своей жены больше черта боялся. А в бою ничего, храбрец.
— Ну, — говорю. — Ты, дед, так бы сразу и сказал, что Суббота. Я же не дурак, все понимаю. Мафия?
Старик сплюнул и назад пополз. А я еще посмотреть остался.
Леонидас начал худым в камуфляже речь толкать. Я не слышу ни черта, но зрелище любопытное.
Оказалось, толстый, как рот откроет, может маяком работать. Поймал солнце на зуб и давай катать. Отблеск на той стороне океана видно. В пасти у негра столько золота оказалось — я даже пожалел, что не могу оказаться в радиусе прямого удара прикладом. Уж я бы от всей души...
Тут мне в спину что-то твердое уперлось.
— Турамб! — говорят. «Руки вверх!», в переводе. У меня, стоит меня испугать, сразу знание языков прорезается.
5
Здоровенная змея упала сверху. Плюхнулась в воду и ушла на дно.
— Мартух фухта! — говорит старик. Если лингвистические способности меня еще не покинули, это означает «дети жабы».
Слышится смех. Я пытаюсь отойти подальше, но яма маленькая и залита водой по пояс. Никуда особо не денешься. К тому же змея под водой видит нас — а мы ее нет.
Смешная шутка. Надеюсь, змея не голодна?
Вообще, Леонидас любит пошутить. Я с ним знаком не очень долго, в отличие от старика — но насчет чувства юмора усвоил.
Поэтому я прячусь за учителя.
— Дед, — говорю, — да она тебе на один зуб. Я же твой аппетит знаю.
Старик недобро смотрит на меня. Черным глазом — значит, еще не сильно разозлился. Интересно, когда худые негры его вязали, обещал дед сварить их в котле и съесть?
— Твоя обязанность — защищать учителя!
Честно говоря, я особо не напрашивался.
— Дед, если у тебя есть лишний автомат — то пожалуйста!
— Ты совсем ду... — старик замолкает. Это на него так не похоже, что я заглядываю через плечо.