Типичный бред алхимика, подумал Калеб, но он все же не мог подавить ощущения, что где-то ошибается. Что было в этой проклятой книжке, что так привлекало Эразма?
Беспокойство все росло, пока не превратилось в навязчивую идею. Калеб уже не мог сосредоточиться, закрыл книжку и встал.
Постояв с минуту, он попытался сконцентрировать мысли на деле Халси. Когда и это не помогло собраться, Калеб направился к столику, где стоял графин с бренди, к которому он в последнее время прибегал довольно часто.
Но на полпути Калеб остановился. Может, заварить траву, которую ему дала Люсинда? Она уверяла, что настой снимет напряжение его биополя. Калеб не был уверен в диагнозе Люсинды, но, по правде говоря, всегда чувствовал облегчение, после того как принимал это зелье.
Люсинда. Воспоминания о проведенном с нею времени на сеновале уже не горячили кровь. Наоборот, ему показалось, что по жилам течет ледяная вода.
Люсинда.
И вдруг Калеб понял — это подсказала ему интуиция, — что Люсинда в серьезной опасности.
Гарри вдыхал теплые пары всего несколько минут, но мешавшее ему теснение в груди отступило.
— Достаточно, — сказала Люсинда, поднялась и улыбнулась Эллис Росс. — Я оставлю вам достаточный запас травы, чтобы вы могли продолжить лечение. Уверена, что ваш малыш быстро поправится.
— Не знаю, как вас и благодарить, мисс Бромли.
— Вы можете отблагодарить меня тем, что сообщите, когда Гарри вернется в школу.
Гарри фыркнул:
— Я заработаю, продавая газеты на углу.
— Школа — это хорошее вложение. — Люсинда застегнула сумку. — Если ты будешь сейчас ходить в школу, то в будущем заработаешь гораздо больше денег.
Плотник Гилберт Росс, человек-гора, возник за спиной Эллис.
— Он пойдет в школу, как только поправится. Об этом не беспокойтесь, мисс Бромли.
Люсинда рассмеялась и, наклонившись, взъерошила волосы Гарри.
— Рада это слышать. — Она взяла сумку и направилась к двери. — Желаю всем доброй ночи, но, кажется, уже утро.
Гилберт пошел ее провожать.
— Спасибо, мэм. Я отплачу за вашу доброту обычным способом. Если вам нужно будет что-то починить, пошлите за мной.
— Я знаю. Спасибо, мистер Росс.
Люсинда вышла на улицу и увидела, что туман стал еще гуще.
Холодный и влажный утренний воздух пробирал до костей. «Надо было забрать свою накидку до того, как Калеб провел меня через служебные помещения к выходу. О чем я только думала?» Но Люсинда знала ответ на этот вопрос. Ни о чем другом она не могла думать, только о странной психологической связи с Калебом.
Высокая фигура в длинном плаще отделилась от ограды. Человек подошел к ее карете, молча открыл дверцу и опустил ступеньки.