Алтарь Эдема (Роллинс) - страница 217

— Можно посидеть с ним? — спросила Лорна.

Доктор, нахмурившись, оглядел их большую компанию.

— По одному. — И добавил, предостерегающе подняв палец: — И недолго.

Лорна повернулась к семье. Мать Джека потрепала ее по руке:

— Идите вы, моя дорогая. Теперь вы тоже наша семья. И потом, когда мой мальчик придет в себя, пусть увидит хорошенькое лицо.

Лорна хотела было возразить, но позволила себе на этот раз побыть эгоисткой.

Обняв мать Джека, она поспешила в палату. Внутри у целой шпалеры аппаратуры стояла медицинская сестра. Лорна подошла и села на стул рядом с кроватью. Прошедшую ночь она провела на этом самом месте, держала Джека за руку, говорила с ним, молилась.

Она посмотрела на его бледное лицо. На поднимающуюся и опускающуюся грудь. Из-под простыней к мигающей и бибикающей аппаратуре шли провода и трубки. Наклонившись, Лорна взяла его руку.

— Джек…

Рука чуть дернулась, и сердце чуть не выпрыгнуло у нее из груди. Что это — он узнал ее или судороги начинаются снова? Со страхом и надеждой она встала, не выпуская его пальцев. Наклонилась, вгляделась в лицо.

Его грудь тяжело поднялась, потом он громко вздохнул.

Веки дрогнули и поднялись, но глаза оставались где-то там, подо лбом.

— Джек, — прошептала она. Дотронулась ладонью до его щеки. — Пожалуйста…

Он медленно моргнул — раз, другой… вдруг она увидела, что он смотрит на нее.

— Привет, — неуверенно прошептал Джек.

Она сжала его руку.

— Тебе привет.

На его губах появилась тень улыбки. Они смотрели друг на друга. Его глаза, казалось, впитывали ее. Потом пальцы с удивительной силой сжали ее руку. На лице появилось выражение раскаяния.

— То, что я сказал раньше… — хрипло проговорил он, в голосе его звучала усталость и, может быть, что-то еще.

Она остановила его. Она понимала вину, скрытую в этих трех словах.

«Тома больше нет».

Это столько лет преследовало их обоих, но вот настало время освободиться от призрака.

Она наклонилась к нему, коснулась губами его губ и прошептала:

— Но мы-то есть.


Глава 63


Три месяца спустя Джек, позаимствовав у двоюродного брата аэроглиссер, несся по протоке. Ветер трепал его волосы. На носу, высунув язык и поводя ушами, сидел его единственный спутник — Берт. Джек управлял судном с привычной ловкостью, лишь чуть-чуть прикасаясь к штурвалу. С высоты пилотского места он мог видеть все, что происходит за стеной камыша, тростника и кустов.

Ему было приятно вырваться из города, с пограничного поста. А еще он устал от бесконечных инъекций, реабилитационных процедур и психологических тестов. Не считая остаточного ощущения немоты в левой руке, Джек чувствовал себя совершенно здоровым. Правда, раз в день ему все же приходилось принимать противосудорожную таблетку.