Алан повел остальных мужчин в развалины. По толстым, крошившимся стенам и черным дырам окон нельзя было представить что же происходит за ними. По их поверхностям не ползали пауки, на ржавых, облупившихся рамах не было ни одной паутины.
"Слишком тихо", — подумал Алан, проходя сквозь дыру в стене, которая раньше служила входом. Он шагнул через порог и погрузился в темноту. Он попытался двинуться вперед, но ощутил что-то мягкое. Его руки и ноги попали в огромную паутину, натянутую сразу же за дверным проемом.
Он освободился. Вот почему строение выглядит снаружи таким темным: все двери и окна затянуты толстым слоем паутины. Она оплела руины. Это гигантский кокон, и Алан понял, почему сотни пауков пользовались только одним входом, только он и был оставлен открытым.
Голос Брэдшоу зазвучал в наушниках:
— Не двигайся! Мы сожжем паутину.
Когда проход освободился, он осторожно двинулся в комнату, которая на протяжении двух десятилетий не слышала шагов человека. Он направил свет фонаря в коридор.
И почувствовал ужас. Здесь лежали сотни костей — останки животных, добытых для пищи. Черепа всех форм и размеров бросились ему в глаза. Он не стал изучать их слишком тщательно, испытывая страх перед тем, что мог найти. Обведя фонарем вокруг себя, оглядел комнату. Повсюду валялись кости и обрывки шкур и шерсти.
Но никакого намека на пауков. Он пересек комнату.
— Я собираюсь пройти к центру здания, — сказал он в микрофон.
— Мы следуем за тобой, — проинформировал его Брэдшоу. — На твоем месте я бы держал наготове газ.
— Да, я сделаю это, — сказал Алан и снял баллон с ремня.
Перешагивая через кости, он прошел сквозь следующее дверное отверстие.
Перед ним открылось большое помещение. И тут он увидел их. Мелкие пауки-охотники ползли откуда-то справа, исчезая в дыре во внешней стене. Сквозь это отверстие Алан увидел отблеск от прожекторов солдат стоявших снаружи. Он направил фонарь на то место, откуда появлялись пауки и затаил дыхание, увидев открытую дверь со ступеньками, ведущими в подвал.
— Подвал, — сказал он спокойно. — Вот где они. Я спускаюсь.
— Ради бога, будь осторожнее! — услышал он обеспокоенный голос Брэдшоу в наушниках.
Стоя на верхней ступеньке, Алан посветил вниз. Несколько людей шли за ним и, следуя его примеру, освещали пространство вокруг себя. Все было покрыто остатками кровавого пиршества пауков. Брэдшоу схватил Алана за руку, когда свет упал на что-то похожее на груду больших неподвижных тел. Они были почти прозрачными, как привидения.
— Сгнившие шкуры, — объяснил Алан. — Это значит, что гигантские пауки где-то поблизости.