— Фолкленд — дурак, — произнес Дервиштон посреди всеобщего молчания. — Провожает очаровательную мисс Херст сюда, к нам! Я бы увел ее на другой конец стола, подальше от соперников.
Александр наблюдал, как виконт с его безвольным подбородком усаживает Кейтлин за стол напротив и наискосок от него. Девушка смеялась, слушая виконта, а тот смотрел на нее с обожанием. Александра просто затошнило.
Он повернулся к Дервиштону, собираясь сказать ему какую-нибудь колкость, и с удивлением увидел, что взгляд молодого лорда тоже прикован к Кейтлин.
— Смотри внимательно, — прошептал он Александру. — Не пожалеешь.
— Куда смотреть?
Дервиштон не ответил, глядя на Кейтлин как зачарованный.
Выругавшись про себя, Александр тоже принялся разглядывать Кейтлин. Лучи утреннего солнца косо падали ей на лицо, лаская кожу цвета сливок и зажитая огнем ее золотистые волосы. Длинные ресницы, темные и густые, притеняли карие глаза, и они казались еще темнее. Мисс Херст выглядела свежей и прекрасной. Хотя ничего другого Александр и не ожидал.
— И что? — раздраженно пожал он плечами.
— Вы, кажется, не умеете ждать. — Дервиштон бросил мимолетный взгляд на Александра, затем снова уставился на Кейтлин. — Терпение, вы все увидите.
Александр презрительно усмехнулся, но тут Кейтлин наклонилась над тарелкой и закрыла глаза с выражением глубочайшего удовольствия. Это было скорее лицо женщины, томимой любовным желанием.
У Александра немедленно перехватило в горле, а сердце учащенно забилось.
— Что, черт возьми, она делает?
— Полагаю, нюхает ветчину…
Голос Дервиштона странно хрипел.
Впрочем, голос Александра тоже отказал бы ему, вздумай он заговорить, наблюдая, как Кейтлин наслаждается ароматом своего завтрака.
Улыбнувшись, она взяла вилку и нож… и облизнула губы.
— Боже правый, — хрипло прошептал Дервиштон.
Александр был точно в огне. На один безумный миг ему представилось, что это зрелище принадлежит ему одному, предназначено для него, и никого больше.
Кейтлин поддела вилкой маленький кусочек ветчины и поднесла его к губам.
И если выражение ее лица казалось ему восторженным, он ошибался. Вот сейчас он увидел неприкрытый чувственный восторг — и это было выше всяких описаний.
— Она что, ест впервые в жизни?
Дервиштон тихо возразил:
— Думаю, она восхищается изысканностью блюд.
— Яиц и ветчины?
— Приправленных луком, сливочным маслом со щепоткой чабреца — у Роксбурга отменная кухня. Я редко…
Туг Кейтлин поднесла к губам вилку с кусочками яйца.
— Черт!.. — выдохнул Дервиштон, наблюдая, как она медленно жует, закрыв глаза, и ее губы становятся влажными.