Поединок сердец (Хокинс) - страница 55

Вот как сейчас, за то, что из-за Кейтлин ему приходится выслушивать глупости, которые изрекает Дервиштон. До недавних пор Александр считал Дервиштона довольно умным молодым человеком, веселым и легким на подъем. Как он не замечал столь очевидных признаков слабости и мелочности его натуры? Дервиштон сощурился:

— Сознайтесь же, вас все же интересует мисс Херст!

— А если да, вы прекратите ее преследовать? — с вызовом ответил Александр.

Глаза Дервиштона потемнели, губы скривились в улыбке.

— Нет.

Александр пожал плечами:

— Тогда о чем разговор?

— Мы бы точнее очертили свои позиции на игровом поле. — Он махнул рукой. — Однако поступайте как хотите. Что, собственно, вы всегда и делаете. Как и я. — Поклонившись, Дервиштон повернулся, чтобы уйти.

— Дервиштон?

Остановившись, молодой лорд обернулся:

— Да?

— Я бы не стал особо увлекаться охотой на мисс Херст.

Дервиштон был невозмутим.

— Она красива, признаю…

— Исключительно красива.

Александр кивнул.

— У этой девицы ни гроша за душой, и вряд ли она может ожидать какого-нибудь наследства.

Дервиштон фыркнул:

— Так я же не собираюсь на ней жениться. Не более чем вы, когда затеяли с ней небольшой флирт в прошлом сезоне в Лондоне.

Александр стиснул зубы.

— Вижу, вы сегодня времени зря не теряли.

— Да, Джорджина рассказала, какую плохую услугу мисс Херст оказала вашему семейству. Но я буду осторожен, чтобы не угодить в ту же ловушку. — Дервиштон усмехнулся. — Должен признаться, она меня заинтриговала. Дочка викария, сама благопристойность, и эти наводящие скуку правила приличия! Однако при всей ее притворной стыдливости я чувствую — в ней есть искра, которая может полыхнуть пожаром. Своевольная, дерзкая — так что вы видите, добыча как раз по мне.

Глаза Дервиштона хищно блеснули.

Александр сунул руки в карманы — он уже сжал кулаки, готовый выбить Дервиштону зубы. Разумеется, Кейтлин порывиста и исполнена природной чувственности. Опасное сочетание, если она попадет в руки беспринципного негодяя.

Словно прочитав мысли Маклейна, Дервиштон добавил:

— Тот, кто подвернется девице под руку, когда ей нестерпимо захочется излить свой пыл, получит такую награду, о которой не мечтал и в самых смелых фантазиях!

Александр нахмурился:

— Она захочет законного брака.

— Она его вполне достойна. — Дервиштон выдержал взгляд Александра. — Вам так не кажется?

В голове у него гудело, медленно закипал гнев — вот-вот его проклятие проснется! Внезапный порыв ветра с грохотом пронесся по крыше, угрожая сорвать черепицу, и мерно стучащий дождь сменился хлынувшим с неба яростным потоком.