Чужая жизнь (Ким) - страница 235

— Слууушай, — внезапно вновь оживилась Кацураги. — А не питаешь ли ты уже, скажем так, симпатии к кому-нибудь, а? Может быть именно в этом причина? Так. И кто же она? Я её знаю? Неужели… Неужели это всё-таки Рей? И ты мне, старой тётке, просто дурил голову, когда говорил, что относишься к ней, как к сестре?

— Мисато!!! — теперь уже совершенно искренне возмутился я. — Ты опять?!

Мой командир искренне захохотала.

— Ты неисправима, — устало вздохнул я.

— Ты тоже хорош, — парировала Кацураги.

— Сочту это за ответный комплимент.

— Нахал!

— Ну, так стараемся, — невозмутимо пожал я плечами. — Положение обязывает…

Блин! А я ещё гадаю, когда Рей успела этих словечек нахвататься? Как тут не нахватаешься, если я это через одно слово говорю. "С кем поведёшься, от того и дети"…

— Старается он… — сварливо проворчала Мисато. — Меня твои старания как-нибудь так в могилу сведут — влетаешь, пугаешь…

— Что ты, командир!.. Да я бы такого в жизни не смог сделать!..

— Так сделал же! Хорошо, что я в это время ещё пиво пить не начала, а то точно бы подавилась…

— Извини, больше не буду, — невинно улыбнулся я. — Просто вот подумал, что из этой безвыходной для меня ситуации всё-таки есть выход… Если все решат, что у меня уже есть девушка, то я избавлюсь от этих домогательств, и жить мне станет чуточку проще, что в моей ситуации крайне важно. Пилот должен сохранять полное душевное равновесие, не отвлекаясь ни на какие мелочи…

— Резонно, но… Может быть, у тебя всё-таки кто-то есть? Ну, уж больно ты рьяно отбрыкиваешься от всего этого…

— Мисато!..

— Ладно-ладно! Больше не буду, — замахала руками Кацураги. — Но всё-таки причём тут я?

— Так ведь у меня может быть только самая лучшая девушка, иначе не отстанут… — тяжело вздохнул я.

— Намекаешь на то, что… Так, с тобой всё ясно, — рассмеялась Кацураги. — Ты не только солдафон и подхалим, но и жуткий интриган. Столько лести за единицу времени я уже давненько не слышала! Особенно мне из моих выдающихся качеств понравилось упоминание пистолета…

— Мисато, я никогда не льщу и не вру! Правда, только правда и ничего кроме правды!..

— Ну-ну, — скептически покивала капитан. — Считай, что я тебе почти поверила, так что давай, переходи к следующим пунктам программы — что мне нужно делать, и что я буду с этого иметь.

— Мисато! — пытаясь выразить лицом одновременно возмущение и удивление, воскликнул я. — Как мой командир, ты должна отвечать за моё здоровье и психологическое состояние! Так что тут не может быть никакого торга — это твои непосредственные обязанности!

— Офигеть! Что-то когда я вступала в эту должность, меня о таких особенностях службы никто не предупреждал! — парировала Кацураги. — Но в одном ты на сто процентов прав — торг здесь просто невозможен. Как скажу, так и будет.