— Так, завязываем с альтернативами и спим, а то время уже позднее, — заявила Кацураги, поднимаясь на ноги и направляясь к выходу. — Завтра нам опаздывать на службу нельзя, если не хотим схлопотать ещё порцию взысканий…
— Будем отрабатывать свои провинности?
— А у нас есть выбор? — улыбнулась майор. — Ладно, спокойной ночи, Синдзи.
— Спокойной ночи, Мисато, — пробормотал я, расстилая постель.
А у нас есть выбор? А выбора у нас действительно нет…
* * *
— Шах.
— А мы вот так…
— Шах.
— Гм… А если вот так?
— Шах, — Рей моргнула и добавила. — Мат.
Щёлчком повалив короля на доску, я в притворном испуге поднял руки.
— Сдаюсь на милость победителя! — но тут же прекратив юродствовать, с улыбкой произнёс. — Молодец, Рей! У тебя отлично получается! Даже и не подумаешь, что ты научилась играть только две недели назад…
— Просто ты невнимателен, Синдзи, — заметила Аянами, по новой расставляя фигуры. — Ещё партию?
— Ммм… Думаю, на счёте пять-два можно и остановиться — сегодня явно не мой день… Да и поздно уже — пора бы и спать ложиться…
— Как скажешь, — невозмутимо поднялась с пола Первая. — В таком случае я пойду.
— Я тебя провожу.
— Хорошо.
— …Что, уже уходишь, Рей? — поинтересовалась Кацураги, ненадолго отлипая от экрана телевизора.
— Да, Мисато. Доброй ночи.
— Доброй ночи, Рей! — донёсся нам вслед голос майора.
Пока Первая обувала тапочки, я топтался рядом.
— Синдзи, а почему ты каждый раз меня провожаешь? — поинтересовалась Аянами, бросив на меня внимательный взгляд.
— Нууу… — смущённо пожал я плечами. — Даже и не знаю. Из вежливости, что ли… Ну, и традиция такая есть…
— Так вежливость или традиция? Что больше?
— Ё… Да не знаю даже, — сдался я. — А тебе что, это доставляет какие-то неудобства?
— Нет, — спокойно ответила Первая. — Совсем наоборот. Доброй ночи, Синдзи.
Закрыл дверь и, задумчиво чеша затылок, поплёлся в зал, на ходу обдумывая последние слова Рей.
Наоборот… Ей нравится моё внимание? Пожалуй. Кому ж это не понравится… А что, интересно, сие означает — просто привязанность или… Блин, вот только мне первой влюблённости не хватало до полного комплекта! Рей, пожалуйста, только не ты!..
Пришёл в зал, устало плюхнулся на пол рядом с сидящей на диване Мисато.
— Опять в шахматы играли?
— Ага.
— Только играли или ещё что-то было?
— Ну, Мисато…
— Ладно уж… И как?
— Пять-два. Не в мою пользу.
— Хм… — задумалась Кацураги. — А ведь это наводит на некоторые мысли…
— И какие же? — заинтересовался я.
— Вот скажи мне, в чём причина твоих проигрышей? — издалека начала командир.
Я задумался.
— Плохо просчитываю игру в стратегическом плане, всего лишь на несколько ходов вперёд. Компенсирую недостаток планирования, так сказать, личным героизмом на тактическом уровне. Иногда бываю невнимателен.