Нутром своим Сакс ощутила отчаяние. «Что же делать? Я должна заложить бомбу. Времени нет. Огни… огни повсюду. Что? Что мне делать?»
— За ангарами не спрятаться. Там полно рабочих. Местность открытая. Они меня непременно увидят.
На мгновение Сакс снова стала сама собой, гадая, как это случалось с ней нередко, почему Линкольн Райм обладает силой заставить ее превратиться в кого-то другого. Иногда это ее злило. Иногда возбуждало.
Молодая женщина припала на колено, не обращая внимания на боль, периодически терзавшую ее последние десять из тридцати трех лет жизни.
— Место здесь слишком открытое. Все видно как на ладони.
— О чем ты думаешь?
Меня ищут. Я не могу допустить, чтобы меня нашли. Не могу!
Это очень рискованно. Спрячься. И не высовывайся.
Но спрятаться негде.
Если меня заметят, это конец. Бомбу найдут и поймут, что я охочусь за тремя свидетелями. Их поместят в охраняемый дом. И я ни за что не смогу до них добраться. Этого нельзя допустить.
Прочувствовав панику, охватившую убийцу. Сакс вернулась к единственному месту, где можно было укрыться. К ангару у рулежной дорожки. Единственное разбитое окно размером три на четыре фута было заколочено изнутри старой растрескавшейся фанерой, и первоначально молодая женщина не обратила на этот ангар внимания.
Теперь она осторожно приблизилась к нему. Земля у стен была усыпана щебнем, следы на нем не остаются.
— Райм, окно заколочено. Изнутри, фанерой. Стекло разбито.
— Оно грязное? То стекло, что осталось в раме?
— Грязнее не бывает.
— А края?
— Нет, края чистые, — она поняла, почему он задал этот вопрос. — Стекло разбито недавно!
— Верно. Надави на фанеру. Со всей силой.
Фанера вылетела из рамы без малейшего сопротивления и с громким шумом упала на пол.
— Что это было? — всполошился Райм. — Сакс, с тобой все в порядке?
— Это фанера, — ответила она, снова пугаясь его беспокойства.
Молодая женщина посветила галогенным фонариком в окно. Внутри ангара было пусто.
— Сакс, что ты видишь?
— Он пустой. Внутри несколько ящиков, покрытых слоем пыли. На полу щебень…
— Это он! — воскликнул Райм. — Он разбил стекло и бросил внутрь щебень, чтобы можно было стоять у окна, не оставляя следов. Это старый трюк. Перед окном на улице следов нет? Готов поспорить, там тоже щебень, — мрачно добавил он.
— Так точно.
— Ну хорошо. Осмотри окно. Затем залезай внутрь. Но первым делом ищи ловушки. Не забывай о мусорной корзине на Уолл-Стрит.
«Райм, прекрати. Прекрати!»
Сакс снова обвела лучом фонарика внутренность ангара.
— Райм, все чисто. Ловушек нет. Приступаю к осмотру рамы.