Плейбой (Филлипс) - страница 26

— Конечно, хот-доги не деликатес, однако их просто готовить и они недорогие. Отличная еда для одиноких. Но зачем ругаться? — Кендалл с удивлением смотрела на Рика.

— Я забыл, что должен быть у матери к ужину.

— А вместо этого ты таскаешься со мной. — Она дотронулась до его руки.

Между ними проскочила искра. Слова были ни к чему. Рик еще больше убедился, что его идея насчет Лайзы сработает.

— Мне жаль, что я задержала тебя, — сказала Кендалл.

— А мне — нет. — Ему нравилось увиваться вокруг этой женщины, которая сбивала его с толку, возбуждала и ничего не требовала взамен, кроме того, что он мог дать добровольно.

Из служебного комплекта, висящего на поясе, Рик вытащил сотовый телефон, выудил из памяти номер и дождался, когда на другом конце заговорит Райна.

— Привет, ма. Извини, что опаздываю. Меня тут задержали.

— Твоя новая невеста? — Она хихикнула. Это прозвучало как-то непривычно живо.

С тех пор как пару месяцев назад у матери определили сердечную недостаточность, Рик очень переживал за ее здоровье. Попеременно с Чейзом они следили, чтобы она регулярно питалась и не перегружала себя. После смерти отца все три брата постоянно присматривали за Райной.

— Надеюсь, вы не сидите голодными?

— Мы с Чейзом уже поели, — заверила она его. — Чейза вызвали в редакцию. Твою порцию я держу теплой. Я еще не прикасалась к десерту, так что, когда сядешь за стол, составлю тебе компанию. С нетерпением жду, что ты расскажешь о своей недавней женитьбе.

Рик возвел глаза к небу. Он знал, что мать не поверит слухам, но разговоры, судя по всему, уже пошли. Мимолетное движение в дальнем конце прохода подсказало, что, как он и предполагал, Лайза уже там и ждет случая, чтобы выяснить, с кем это он. Нужно было дать понять Лайзе твердо и окончательно, что он не откликнется на ее призыв. В то же время он собирался познакомить мать с Кендалл, чтобы та занялась ею, а не этими ордами, которые доводили его до сумасшествия.

— Спасибо, что беспокоишься обо мне Я буду у тебя… — Рик посмотрел на часы и прикинул, сколько ему потребуется времени, чтобы закончить все дела. — Буду у тебя примерно через полчаса. И приеду я не один.

Рядом Кендалл замотала головой.

— Нет-нет, не надо, — зашептала она. — Обо мне не волнуйся.

Махнув рукой, он отмел ее возражения.

— Нам с тобой составит компанию девушка. Ты приятно удивишься, ма. — И, не дожидаясь вопросов матери, Рик отключился, закрыл крышку и сунул телефон в чехол.

— Это глупо. — Кендалл сверлила его взглядом.

Он придвинулся ближе, помня, что Лайза следит за ними.

— Какая неблагодарность! Я же избавляю тебя от вареных сосисок с гарниром из пылищи на ужин.