Сильные руки подняли ее, стиснули в объятиях, прижали, и Келли с веселым ужасом поняла, как он возбужден…
Они целовались так долго, что любой злоумышленник мог бы выстрелить в них хоть из пушки, причем раз двести.
Сержант Харрисон был бы крайне недоволен.
До номера они все-таки добрались – и сразу же начали спорить. Рик желал спать у стенки, Келли не уступала.
– После того, что ты устроил на улице, я вообще опасаюсь за свою честь.
– Спи в ванне, Джонс.
– Не могу, здесь джакузи и душевая кабина. Сам спи в них.
– А по поводу того, что я устроил на улице… Это ты вела себя, как разнузданная вакханка. Ты на мне повисла.
– Я не висла! Я чуть не упала, когда ты на меня накинулся!
– Я не кидался. Это ты меня обхватила ногами и висела на мне.
– Серьезно? Ох, как неудобно-то… Как ты думаешь, нас кто-нибудь видел?
– Ха! Естественно. Это же Луисвилль, здесь все всё видят.
– Интересно, что скажет твоя семья, когда узнает, что ты проводишь ночь с одной из Деверо? Ну почти Деверо…
– Смотря кого из семьи ты имеешь в виду. Папе ты понравишься, потому что похожа на маму. Маме… маме ты не понравишься, потому что она моя мама, а мамы не любят девушек своих сыновей. Во всяком случае, не сразу любят. Фабио, Луке, Лизе и Анжеле ты понравишься, потому что они отличные ребята.
– Это твои братья и сестры?
– Ага. И для всех я старший брат, здорово, да?
– Ты намного их старше?
– На восемь, десять и двенадцать лет. Лука и Лиза – близняшки.
Келли вздохнула.
– Хорошо иметь братьев и сестер. А у меня никого нет, не считая Итана. Только я не могу сосчитать, кем он мне приходится.
– Дядей. Пятиюродным.
– Господи… это уже и не дядя, а близкий друг.
– Близкий друг он мне, а тебе он – старший товарищ. Как, собственно, и я. Идем дальше. Тетка Гризельда. Она тебя не любит, потому что она никого не любит.
– У нее всегда очень недовольный вид. Почему так? Она же красивая была в молодости…
– Она всегда хотела быть похожей на бабушку, но никогда до нее не дотягивала.
– Да уж, миссис Бопертюи – крепкий орешек.
– Что ты! Железная тетка. С годами я понял, почему дед от нее ушел.
– Тебе ее совсем не жалко?
– Почему не жалко? Жалко. Только по-другому. Если честно, она сама во всем виновата.
– А дядя Роже считал, что виноват он.
Рик задумался и медленно протянул:
– Он был самым добрым человеком, которого я знал, дед мой. И больше всего на свете он хотел, чтобы все вокруг были счастливы. Ты бы видела, как ему радовались, когда он приезжал к нам в Италию! И не только наша семья – вся улица.
– Представляю.
– Да-а… так вот бабушка Лидия. Она тебя не полюбит совершенно точно и однозначно. В ЕЕ ВРЕМЯ порядочные девушки спали с мужчинами только после свадьбы. А порядочные мужчины не связывались с девушками навроде этих Деверо. Примерно так.