Вождь (Телнарианская история - 1) (Норман) - страница 66

Второй гладиатор пошел дальше, и первый направился следом за ним.

- Подожди, - вдруг сказала женщина.

- Да, госпожа?

- Мы не виделись с тех пор, как ты был в цирке.

- Да, госпожа, с тех пор, как вы приказали связать меня.

- За тебя вступился Палендий - твои подвиги на арене восхитили его.

- Да, госпожа.

- Только благодаря Палендию тебя помиловали и отдали ему.

- Да, а потом начальнику школы гладиаторов, - добавил он, - где учат убивать.

Она хотела отодвинуться подальше, но за спиной была рама иллюминатора.

- Теперь я свободен, - продолжал он. - Я получил свободу после десятой победы... и седьмого убитого.

- Понимаю, - кивнула она.

- И теперь я так же свободен, как и вы, - добавил гладиатор.

- Да, понимаю.

Зачем он подошел так близко? Неужели он по-прежнему остался грубым, невежественным крестьянином? Неужели он считает, что находится в грязной деревне, где скот бродит вокруг хижин? Он и в самом деле так равнодушен к сословным различиям Тереннии? Она смутилась и вспыхнула. Всего на расстоянии вытянутой руки от нее вздымалась грудь гладиатора.

- Палендий питал большие надежды насчет тебя, - произнесла она, глядя в сторону. Гладиатор пожал плечами.

"Да как ты смеешь стоять так близко!" - думала она!

Палендий вез с собой двадцать бойцов и целую свиту обслуги, тренеров, врача, секретарей. Он направлялся на Ирис - планету из первого квадранта, неподалеку от Митона.

- Я не слишком силен в боях с разным оружием, - сказал гладиатор, глядя на нее.

"Пожалуйста, не стой так близко, - молила она про себя. - Неужели ты не видишь, что мне неудобно?"

- Но даже такие бойцы, как Аркон и Мир-Сан сначала мало что умели.

Этих двоих знали во всей Империи. Им приходилось выступать даже в главном цирке.

- Тебе нравится в цирке? - спросила она.

- Да, - задумчиво ответил он. - Свет, люди, музыка, азарт... все это очень возбуждает.

- Я понимаю, почему людям нравятся такие зрелища. Но цирк - это не мое призвание.

- Ты свободен. Ты можешь уйти от Палендия, - возразила она.

- Он спас мне жизнь, и я служу ему.

- Несомненно, он хорошо тебе платит, - заметила женщина.

- Да.

- Ты гумилиори, у тебя не может быть призвания, - сказала она.

- А рабам вообще не приходится выбирать, - ответил гладиатор, глядя на нее в упор.

- Что ты хочешь этим сказать? - воскликнула женщина.

- Ничего, госпожа.

Она почувствовала слабость и головокружение. Что могли значить его слова? Она перепугалась, как рабыня перед хозяином.

- Почему сегодня вечером ты так смотрел на меня? - сердито спросила она.

- Вам показалось, госпожа.