Это был йуэтши: низкорослый, гномоподобный человек, одетый в бараньи шкуры. У него были длинные руки, короткие ноги и плоское, желтое, с раскосыми глазами лицо, испещренное множеством мелких морщинок.
— Кхосатрал! — воскликнул бродяга. — Что делает человек из Свободного Братства в этих краях, где полно гирканцев?
Он говорил на туранском диалекте гирканского, но с сильным акцентом.
— Кто ты такой? — буркнул Конан.
— Я был вождем йуэтши, — ответил тот с диким смехом. — Меня называли Винашко. Что ты здесь делаешь?
— Что находится за пределами этого ущелья? — ответил вопросом на вопрос Конан.
— Вон за тем гребнем лежит путаница скал и каньонов. Если сумеешь пробраться сквозь нее, выйдешь над широкой долиной Акрим. До вчерашнего дня она была домом для моего племени, а сегодня там лежат только их обугленные кости.
— Там есть пища?
— Да. И смерть. Долина в руках орды гирканских кочевников.
Пока Конан раздумывал над услышанным, шаги заставили его обернуться. Он увидел, что приближается Иванос.
— Ха! — нахмурился Конан. — Я приказал тебе сторожить, пока люди спят!
— Они слишком голодны, чтобы спать, — ответил коринфянин, с подозрением разглядывая йуэтши.
— Кром! — проворчал киммериец. — Я не могу достать еду из воздуха. Придется им потерпеть, пока мы не найдем деревню, которую можно будет разграбить…
— Я могу отвести вас туда, где достаточно еды для целой армии, — вмешался Винашко.
Конан произнес голосом, полным угрозы:
— Не пытайся обмануть меня, приятель. Ты только что сказал, что гирканцы…
— Нет, нет! Здесь неподалеку есть место, о котором они не знают, где мы хранили запасы. Я шел туда, когда увидел тебя.
Конан потряс своим мечом — широким, прямым, обоюдоострым клинком более четырех футов длиной, необычным оружием для здешних земель, где преимущественно пользовались кривыми клинками.
— Тогда веди нас, йуэтши, но первое же неверное движение будет стоить тебе головы!
Йуэтши снова засмеялся диким, пустым смехом и махнул рукой, приглашая их следовать за ним. Он направился к ближайшему утесу, пошарил среди сухих кустов и открыл отверстие в скале. Обернувшись, он кивком подозвал их, нагнулся и исчез внутри.
— Лезть в это волчье логово? — сказал Иванос.
— Чего ты боишься? — спросил Конан. — Мышей?
Он нагнулся и протиснулся в отверстие. Иванос последовал за ним. Конан оказался не в пещере, а в узкой расселине скалы. Над головой виднелась узкая полоска синего утреннего неба, зажатая между отвесных стен, которые с каждым шагом по мере продвижения вперед становились все выше. Конан прошел во мраке около сотни шагов и выбрался на широкую круглую площадку, окруженную нависающими стенами из материала, который на первый взгляд был похож на гигантские медовые соты. Из середины площадки доносился низкий рев. Там была окруженная невысоким бортиком круглая дыра в полу, из которой вырывалось бледное пламя высотой в человеческий рост, слабо освещая пещеру.