Пленница любви (Дэвидсон) - страница 19

Его рука медленно, осторожно поднялась и, когда Дженни так и не отшатнулась, мягко коснулась ее щеки.

— Я тебя знаю, — пробормотал он. — Знаю, что ты больше, чем просто красотка.

Она покраснела, его рука на разгоряченной коже казалась такой прохладной.

— Я не красотка.

Он рассмеялся.

— С этими кудрявыми светлыми волосами?

— Они вьющиеся, — поправила Дженни.

— И с этими прелестными веснушками?

— Фу.

— И с этой чудесной кожей цвета густых сливок?

— Ага, чудеснее не бывает! Особенно на пляже, среди загорелых тел, я вечно выгляжу как чертов вампир, и мы можем обсудить что-нибудь, кроме моей внешности?

— Тогда давай поговорим о твоем уме, смелости и силе воли, — предложил он с напускным сожалением.

— Какая тоска.

Дженни не смогла сдержать смеха, хотя тут же взяла себя в руки.

— Никогда не слышал, как ты смеешься, — он был в восторге. — Сделай так еще.

— Я не могу смеяться по команде. Слушай, — Дженни решила вернуться к делу, спрашивая себя, как долго еще он будет касаться ее лица, — давай рассмотрим голые факты. Итак, что мы имеем: во-первых, ты не псих, а король оборотней; во-вторых, твои враги все равно доберутся до меня, хотя ничегошеньки обо мне не знают. Кстати, а где ты живешь?

— Барнстейбл, Кейп-Код, — весело сказал он.

— Ах, да, Кейп-Код, — иронично протянула Дженни. — Так вот где рассадник оборотней. Я всегда это подозревала. Не зря туда так рвутся туристы.

Он вновь рассмеялся, и пальцы скользнули ниже, на ее ключицу. Дженни тут же отшвырнула руку и резко отшатнулась, так, что ударилась о стену. Удивленный, он бросился к ней, но тут же отступил, когда она вновь его оттолкнула.

— Не смей меня трогать. Никогда. Вообще никогда. А если ты до меня дотронешься, клянусь, я… — Дженни никак не могла придумать что-нибудь достаточно грозное, — ты не отделаешься тем, что я просто врежу тебе между ног.

До него вдруг дошло.

— Я вовсе не собирался снова на тебя набрасываться. — К удивлению Дженни, в его голосе прозвучала обида. — Просто мне нравится прикасаться к тебе.

— Да плевать я хотела! Ты, ничтожный тип, вломился ко мне в дом, придавил к полу и зажал так, что я вырубилась…

— Почему-то, — сухо сказал он, вытаскивая извивающуюся и пинающуюся Дженни из угла и осторожно толкая ее на кровать, а затем отходя к противоположной стене комнаты, — у меня было большое подозрение, что ты вряд ли станешь сотрудничать в собственном… эээ… переезде. Так что это было вынужденной мерой. Лучше подумай о том, что я мог бы сделать, если бы не заботился так о твоем благополучии.

Об этом Дженни старалась не думать. Еще в лифте она поняла, что он вполне был способен искалечить ее или даже убить так же легко, как, скажем, растоптать паука. Да у него была просто масса возможностей сделать это. Черт возьми, она причинила ему сильнейшую боль, какую только может испытать мужчина… и вполне заслуженной кары так и не последовало.