Его пленённая леди (Грейси) - страница 64

– Только однажды, – ответил Гарри, – если мы говорим о браке.

– Ах, да, тот инцидент с леди Антеей.

Гарри стиснул зубы.

– Нелл совсем не похожа на неё.

– Не внешностью, нет, – возможно, леди Антея в глубине души и ведьма, но всегда была и до сих пор остаётся сногсшибательной красавицей. Тогда как эта девочка – невзрачная, маленькая простушка, хотя и миленькая, когда улыбается, и, как ты отметил, у неё красивые глаза. На мой взгляд, ей следовало бы принарядиться.

– К Антее это не имеет никакого отношения! – отрывисто бросил Гарри, раздраженный её комментарием. – И Нелл вовсе не простушка, как вы изволили выразиться, всё дело в её одежде.

– Не принимая во внимание различия в их внешности, одно непреложно – они обе графские дочери, – веско, как всегда, подвела итог тётя. – Кроме того, отца девочки уже нет в живых, и при этом у неё нет и братьев, чтобы устроить тебе публичную порку.

Гарри сжал зубы от того, в какой грубой манере тётушка напомнила ему о самом большом унижении в жизни.

Леди Мод откинула занавески портшеза и схватила его за руку.

– Гарри, прежде, чем ты выставишь себя дураком, убедись, что преследование леди Элен не просто безрассудное желание доказать себе и всему обществу, что ты можешь жениться на дочери графа.

Шокированный её словами, мужчина уставился на неё.

– Это не… – начал он машинально, но говорить правду был не намерен. Нелл спросила его почти о том же самом, только не совсем таким образом. И он признал, что частично она привлекала его в качестве жены из–за своего титула. Вот только ему и в голову не приходило связать это с тем, что тётушка именовала «инцидентом с леди Антеей».

Достигнув особняка леди Госфорт, Гарри помог ей сойти с портшеза и заплатил носильщикам.

Направляясь к входной двери, тётя Мод сказала:

 – Итак, ты твёрдо убеждён в своих намерениях и мотивах, по которым желаешь заполучить леди Элен?

– Ничего общего с той историей.

Антея осталась далеко в прошлом.

– Значит, ты влюблён в неё.

–Влюблён?Нет! – твёрдо произнёс Гарри. – Упаси бог! – только бы Нелл не посетила подобная мысль. Благодарение Всевышнему, это совсем не походило на то, что он чувствовал, когда был влюблен.

Леди Госфорт остановилась и приподняла бровь.

– Она мне подходит, вот и всё, – объяснил он.

– Подходит для чего? Для того, чтобы преследовать беззащитную девочку, отец которой ничего ей не оставил, кроме позора своей смерти, девочку, которая уже дважды тебе отказала, предпочтя пойти в услужение к этой гарпии?

На какое–то мгновение Гарри лишился дара речи. Едва ли ему было позволительно сказать пожилой овдовевшей тётушке, что его побуждала к этому неукротимая страсть, которую он не испытывал прежде. Но сейчас тётя смотрела на него, ожидая внятных объяснений, поскольку он сам втянул её во всё это и теперь отчасти находился перед ней в долгу.