— Он несгибаем. Я уже дважды с ним разговаривал.
— Возможно, Тай Карсон будет следующим, кто попытается защитить Лорел от меня. Он знает ее всю свою жизнь. Его дочь лучшая подруга Лорел.
— Вот видишь, эта женщина тебе не подходит.
— Люк… — предостерегающе произнес Чейз.
В следующий момент раздался стук в дверь, и в зал вошли трое мужчин в костюмах.
Чейз изо всех сил пытался сосредоточиться на делах, но едва понимал, о чем говорили остальные. К счастью, Люк взял инициативу в свои руки и отвечал на вопросы потенциальных партнеров. Время тянулось мучительно медленно.
Закончив в половине двенадцатого все свои дела, Лорел собралась в больницу. Она зашла в кабинет Брайса, чтобы оставить ему номер телефона, по которому он сможет с ней связаться.
Когда он подошел к ней, его лицо было непроницаемым.
— Брайс, прошу тебя, перестань обо мне беспокоиться.
— Прости меня за сегодняшнее утро, Лорел. Я был ужасно зол на Чейза Беннетта. Я знаю, что ты пошла на это лишь ради своей семьи.
— Меня никто не заставлял. Я сама согласилась.
— Черт побери, кто смог бы отказаться продать отель по такой выгодной цене и получить сверху еще почти миллион? Лэйн в полном восторге.
— Я не удивлена. К сожалению, мне придется его расстроить. Я снимаю ранчо с продажи.
Брайс нахмурился.
— Я думал, ты хочешь освободить своих родных от лишней ответственности.
— Теперь все изменилось, — мягко сказала она. — Я могу нанять людей, которые будут управлять ранчо до тех пор, пока отец не решит, что с ним делать.
Он еще больше помрачнел.
— Хорошо, что ты передумала продавать ранчо. Кстати, я принял предложение «Барклай Чемпион-отель», но не начну там работать, пока ты здесь.
— О Брайс! — воскликнула Лорел. Ей было больно слышать, что он покидает «Толсон» после стольких лет. — Я знаю, что ты действовал в моих интересах, и ценю это. Мне очень жаль, что ты уходишь. Ты отлично выполнял свою работу. Я думала, Чейз не захочет с тобой расстаться.
— Возможно, он предложит мне миллион долларов, если я останусь, — усмехнулся он.
Лорел покачала головой.
— Жаль, что все так вышло. Мне было бы спокойнее, если бы отель был в твоих руках.
— Но ты оставляешь его в цепких когтях Беннетта. Мне лучше уйти. Я не стану на него работать. Уверен, наша неприязнь взаимна. Если он причинит тебе боль, я вышибу ему мозги.
— Я очень признательна тебе за заботу, Брайс. — Она посмотрел на часы. — Мне нужно в больницу. К двум часам я вернусь, и мы с Чейзом уедем.
— Смотри не влюбись в него. Он не подарит тебе обручальное кольцо.
— Чейз с самого начала меня предупредил, но мне это и не нужно. Я не изменила своего мнения о богатых плейбоях.