Она что-то негромко сказала — Ир-Дар не расслышал слов — и направилась в противоположную от трона сторону. В зале не было видимых глазу дверей или окон — ни сбежать, ни спрятаться. Оба, Ир-Дар и Враска, оказались замкнуты в ограниченном пространстве, как два скорпиона в банке. У Ир-Дара пока получалось не выдавать себя — стараясь ступать как можно тише, он следовал за Враской на почтительном расстоянии. Пройдя почти весь зал, жрица остановилась у гладкой стены — неуловимым движением пальцев она провела по ее поверхности — и о чудо! — стена сделалась прозрачной! Так же быстро и ловко Враска очутилась по ту сторону от прозрачной стены и подошедший достаточно близко Ир-Дар смог увидеть, куда она так спешила. В открывшейся за стеной комнатке мерно покачивалась колыбелька. С несвойственной ей нежностью и осторожностью Враска наклонилась над ней и взяла малыша на руки.
Ир-Дар хотел бы ошибиться в своих невеселых предположениях, но он не ошибался. Все маленькие дети похожи друг на друга, но только не для своих родителей — из-за плеча Враски на Ир-Дара безмятежно смотрели голубые глаза Юма. Юноша с трудом подавил в себе первый порыв схватить ребенка и бежать, неважно куда, подальше от этих опасных людей.
Только не спешить! Не спешить! Подождать, подумать! Несколько минут понадобилось Ир-Дару, чтобы взять себя в руки. Способность трезво рассуждать не сразу вернулась к нему. Даже если бы юноше удалось вызволить из этой ловушки Юма — оставалась еще Ягла, которую только предстояло найти, и Зерван, который мог мигом найти его самого сразу же вместе с Юмом — и это было совсем не то, к чему стремился Ир-Дар. Сейчас малышу действительно лучше было остаться у Враски — Ир-Дар не мог не заметить, что она относилась к ребенку со вниманием и чем-то еще, что у других людей могло бы называться любовью. И еще — Враска не собиралась отдавать Зервану ребенка добровольно, несмотря на данное обещание. Это было очень странно — и с этим Ир-Дар собирался разобраться прямо сейчас. Стоило только дождаться момента, когда Враска положит Юма назад в колыбельку.
Будь Ир-Дар жрецом, или, скажем, магом, он наверняка бы сражался с Враской при помощи каких-то чудесных средств, и скорее всего, проиграл бы ей в этом сражении. Но Ир-Дар был просто хорошим воином, поэтому в ход пошли охотничий нож и внезапность. Одним ударом он разбил прозрачную преграду на мелкие осколки, и в секунды преодолел расстояние, разделявшее его от Враски. Крепко обхватил ее сзади и приставил к горлу нож. Прием был, конечно, не очень оригинальным, но зато действенным. В прямой схватке Враска была совершенно беспомощна.