Джонни-ангел (Стил) - страница 66

— Я пока не уверен, достаточно ли он хорош для Бекки, — задумчиво продолжал Джонни, — но, когда он появился у нее в аптеке, мне он показался славным парнем. Кстати, Баз учился в той же школе, что и мы, только окончил ее двумя годами раньше. Оказывается, Бекки давно ему нравилась, но он не решался пригласить ее на свидание, потому что знал про меня.

— Уж не ты ли это устроил? В смысле — привел его к ней в аптеку? — Эта мысль только сейчас пришла ей в голову. Это было так похоже на Джонни! Конечно же, это он сделал так, что Баз обратил на Бекки внимание. Как именно он этого добился, Элис не могла даже представить, но в том, что дело обстояло именно гак, она теперь не сомневалась.

— Можно и так сказать! — рассмеялся Джонни. Он и сам пока не знал точно, как именно это у него получилось, но результатом он был доволен. — Между прочим, Шарли еще не спит. Не слишком ли поздно для нее?

— Ничего страшного. — Элис не сдержала улыбки. Сын казался ей теперь совсем взрослым, и вместе с тем он по-прежнему оставался се любимым маленьким Джонни. — Ведь ей уже четырнадцать… Когда тебе было столько, сколько ей, ты ложился еще позднее, — напомнила она, радуясь в глубине души, что Джонни проявляет почти родительскую заботу о сестре. — Она…

Договорить Элис не успела. Дверь открылась, и в спальню вошел Джим. Ни она, ни Джонни не слышали, как он поднялся наверх.

— С кем ты разговариваешь? — спросил Джим, в упор глядя на Элис.

— Кто, я? Ни с кем… То есть я, вероятно, разговаривала сама с собой. В последнее время я иногда так делаю, когда остаюсь одна, не могу же я молчать целыми днями, — ответила она, стараясь говорить как можно более небрежным тоном. Ей не хотелось, чтобы муж что-то заподозрил. Правда, догадаться, с кем именно она разговаривала, он вряд ли бы смог, однако он мог забеспокоиться.

— Ты уж следи за собой, а то люди подумают, что ты помешалась, — сдержанно пошутил Джим, и Элис поспешно кивнула. Джонни тем временем потихоньку ретировался.

— Я заметил, в последнее время у тебя изменилось настроение, — продолжал Джим. У тебя есть какая-то причина, или…

— Наверное, все дело в том, что я себя хорошо чувствую. Моя язва почти зажила, — нашлась Элис. Душевная боль и депрессия, вызванные гибелью Джонни, действительно почти оставили ее, и Джим это заметил. Он также обратил внимание и на сегодняшний роскошный ужин, и на то, как свободно и непринужденно разговаривает с ним жена. Она не казалась ни подавленной, ни сломленной обрушившимся на нее горем. Перед ним была почти прежняя Элис, и это удивило его. Дети тоже, казалось, приободрились. Джиму оставалось только надеяться, что ему все это не почудилось и что его семья постепенно начинает возвращаться к жизни. Конечно, он понимал, что они никогда не забудут Джонни и никогда не смогут жить так, словно ничего не случилось. Сам он тоже вряд ли сумеет простить себе аварию, в результате которой его младший сын потерял способность говорить. Теперь до конца своих дней он будет казнить себя за то, что совершил, и даже спиртное не поможет ему ни о чем забыть.