— Вы уже придумали ей имя? — спросила сестра.
— Нет еще, — ответила Люси. В дверях Молли заметила прямоугольную коробку из-под зефира «Мун» с пакетиками белых и розовых зефирин. На тумбочке у кровати лежали три пустых пакета. Молли подтолкнула Рокки, и они вышли.
— Как ты думаешь, где мой брат? — прошептала Молли.
И тут двустворчатые двери в конце коридора открылись, медсестра выкатила из них большую колыбельку на колесах и ввезла ее в другую палату.
— Наверно, в этой палате держат всех младенцев, — сказал Рокки. — Я видел в кино. Я думаю, он тоже там.
Они подкрались к двустворчатым дверям. Через стекло были видны четыре кроватки на колесах, в каждой лежал спеленатый младенец. Из детской палаты вышла мама в халате. Она была такая усталая, что даже не заметила Молли и Рокки. Когда она ушла к себе, ребята вошли в детскую. Петулька в рюкзаке тихонько заскулила. Ей в нос ударил соленый запах агрессивного человека. Он был в здании и приближался.
— Тише, Петулька, — прошептала Молли, не догадавшись, что собачка предупреждает ее об опасности.
В первой кроватке лежал темнокожий младенец с тугими черными завитушками. Во второй — маленький китаец. В третьей и четвертой — два малыша, каждый из которых мог быть братом Молли.
— Как ты думаешь, который? — спросила Молли. Рокки указал на легкоузнаваемый нос картошкой, точно такой же, как у Молли.
— По-моему, вот этот, — прошептал Рокки. — Такие носы на деревьях не растут.
Молли раскрыла рот. До этой минуты у нее с трудом укладывалось в голове, что где-то у нее есть брат, но сейчас он был перед ней, живой, дышащий.
— Это он, да? — тихо воскликнула она. — Он очень похож на меня!
— Как две капли воды, — подтвердил Рокки.
Малыш лежал, завернутый в белое хлопчатобумажное одеяльце, щечки у него были нежно-розовые, а ушки походили формой на крохотные дольки мандарина. Он сладко посапывал. Молли обвела взглядом палату. В углу стоял шкаф с бутылочками и пеленками.
— Давай спрячемся, — прошептала она. — Надо выяснить, кто его похитил.
Рокки кивнул, и они присели на корточки за шкафом.
Молли потрогала ожерелье из камней у себя на шее и взяла двумя пальцами красный камень, способный переносить в будущее. Вгляделась в бороздку на камне и усилием воли заставила ее раскрыться. Вокруг них закружился красный вихрь, похожий на искры в кратере вулкана.
— Рокки, получилось!
Молли отдала камню мысленный приказ перенести их в будущее. Они опять зависли во времени и медленно двинулись вперед. Сквозь пелену, какой всегда окутаны парящие во времени путешественники, они с Рокки выглянули из-за шкафа и смотрели, как мир стремительно движется в будущее. Входили и выходили люди, их движения были быстрыми и дергаными, как при воспроизведении кинопленки в ускоренном режиме. В палате появлялись и выскакивали медсестры, мамочки, они толкали кроватки на колесах, несли младенцев. Вот заботливые руки выкатили колыбельку с ее братом, вкатили обратно вместе с ее собственной. Будто в метро в час пик. И тут, сразу после вспышки молнии, вошел врач, волосы у которого были напомажены гелем и уложены в высокий вихор. Он внимательно изучил младенцев в кроватках, как будто выискивал интересный для науки образец, потом остановился возле Моллиного брата, пригляделся к нему и к соседнему ребенку. Сдвинул одеяльца и посмотрел браслетики на запястьях у обоих малышей. И наконец, как цапля, охотящаяся на лягушек, выхватил из кроватки одного младенца и… растворился в воздухе.