Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей (Бинг) - страница 155

Принцесса Фанг на крыше тоже пришла в замешательство. Потом, заметив, как Молли привязывает на шею нитку с кристаллами, тотчас же поняла, что случилось.

— СТЛАЗА! — завопила она, топая ногами, потом попятилась вверх по скату крыши, глядя на стену, разделявшую дворы, и прикидывая, сможет ли она через нее перелезть. Она в отчаянии глядела на ворота, ожидая помощи, но, едва во двор входила новая партия мускулистых стражников, как время словно на миг замирало, а мгновение спустя те же самые стражники сидели на земле, притихшие, как фазаны. Молли останавливала время и гипнотизировала их. И она, принцесса Фанг, ничего не могла поделать. Это было невыносимо! Если эта негодяйка Мун переманит на свою сторону всех стражников, тогда ее ничем не остановить. И всё будет потеряно. Королевство! Империя! Никогда ей не стать правительницей всего мира! Принцессе Фанг придет конец! Тут она услышала у себя за спиной тяжелые хлопки. Казалось, к ней приближается, хлопая широкими кожистыми крыльями, огромный летающий дракон.

Принцесса Фанг развернулась и увидела, что странное существо, летящее над склоном горы, покрыто коричневым мехом и имеет четыре ноги. Под его брюхом болтались копыта, а сильные крылья со свистом рассекали воздух. Это была летучая корова, и летела она прямо к принцессе.

Принцесса Фанг прикрыла рукой глаза от яркого солнца. Потом, заметив, что странная тварь пикирует на нее, упала на колени. Мгновение спустя раздалось бульканье, и принцесса увидела, что прямо на нее что-то падает.

— УИИ-ЯЯЯААА! — закричала она, но было поздно. Прямо на нее шлепнулась пышная, сочная коровья лепешка. Навоз забрызгал сверху донизу замысловатую прическу и заляпал плечи розового парчового платья. Темные струйки потекли по лбу, щекам, спине.

«В яблочко! — мысленно сообщил Сильвер летучей корове. — Спасибо!»

«С удовольствием, — ответило ему диковинное существо, мыча на лету. — Пусть знает, как стрелять дробью в летучих коров!» Корова подмигнула птице майне, поднялась повыше и упорхнула.

Молли и Рокки покатывались со смеху. Потом, заметив наконец, что принцесса пытается улизнуть через высокую стену двора, Молли собралась с мыслями и снова остановила время.

Сильвер уселся к ней на плечо. Они вместе счистили лозы с крыши галереи. Молли стало чуть ли не жалко маленькую принцессу. Девочка стояла, окаменев, но Молли не испытывала к ней никакого сочувствия. Она знала, что за этими испуганными глазенками таится жестокосердный диктатор.

— Кар-р! — каркнул Сильвер. — Др-рянь!

Молли собрала всю свою гипнотическую силу и накопила ее в глазах. Потом, найдя на принцессе местечко, не измазанное коровьим навозом, прикоснулась к нему. Принцесса тотчас же ожила, хотя весь остальной мир был неподвижен, как иллюстрация,