Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей (Бинг) - страница 50

— Я — Рокки — Скарлет — а она — Молли — Мун, — безжизненно ответил Рокки.

— Минус, иди сюда! — пропищала девчонка. — Смотли, какого я челвяка поймала! — Молли услышала уже ставший знакомым гул — это жужжало Миккино летающее кресло.

— Ее зовут Молли Мун, — раздался слабый голос Моллиного брата.

— Да неузели, мой чахлый длуг? Мун! Гм. Посмотли-ка. — Молли услышала, как звякнуло ее ожерелье. — Ты когда-нибудь видал что-нибудь безоблазнее? А что до нее, мне дазе вид ее лица плотивен. Она почти такая зе стлашная, как ты, Микки.

— И туфли у нее старомодные, — заметил Микки. — Из какого они века?

— Казется, из начала двадцать пелвого столетия, — сказала малышка, потом схватила Моллин рюкзак и стала в нем рыться. Скривив губы, вытащила джинсы Молли и Рокки и швырнула их на пол. Потом осмотрела Петулькину баночку с собачьей едой.

— Что это за длевность? — спросила она, вертя в руках бутерброд, завернутый в целлофан. Охранник, зажимавший Молли рот, на миг отвел руку, чтобы она могла ответить.

— Это бутерброд с кетчупом, — испуганно ответила Молли, догадавшись, о чем идет речь. — Очень вкусно. Попробуйте, если хотите.

Девчонка поморщилась, как будто Молли предложила ей отведать живую улитку. Поглядела на компас, фонарик и фотоаппарат, потом прочитала дату на одной из Моллиных банкнот.

— Да, слабовато вы сналядились для путешествия в будущее, — сухо прокомментировала девчонка. Потом обратилась к Микки: — Минус, она для нас опасна

— Для чего она пришла? — спросил он.

Тут Молли не могла не заговорить. С яростью рассвирепевшего бульдога она вцепилась зубами охраннику в ладонь. Он отдернул руку, а она закричала:

— Я — твоя сестра-близнец из двадцать первого века! Посмотри на меня — мы похожи как две капли воды!

— Заткни пасть! — крикнула юная принцесса. — Чушь собачья! Заклейте ей лот! — Послышался топот бегущих ног. Через мгновение губы Молли очень неприятно заклеили широким куском липкой ленты.

— Микки, не слушай ее, — продолжала распоряжаться малышка. — Ее послали, чтобы уничтозить тебя. Надо сколее посадить ее в машину

И Молли, беспомощную, как цыпленок, которого несут к мяснику, толкнули к креслу на платформе. Она услышала, как клокочет медуза, а за спиной стучала коготками по полу верная Петулька. В воздухе запахло минералами. Молли безуспешно пыталась придумать какой-нибудь выход. Не хватало еще стать такой же, как тот мужчина! Она ощутила под собой кресло, ее запихнули в него, и невидимая сила прижала ее руки, ноги и туловище к сиденью. Сопротивляться было бесполезно. Потом ей на голову опустился серебряный купол, похожий на половинку яичной скорлупы.