Снова став «Эйнджел», она поспешила к парадной двери, чтобы встретить троих мужчин, выходящих из машины. Самый импозантный из них, обнимая ее, воскликнул:
— Эйнджел, радость моя!
— Мак, дорогой!
Витторио наблюдал за тем, как она по очереди обнималась с каждым из них, смеясь, поддразнивая их, словно эта встреча доставила ей несказанное удовольствие. Если бы он не видел перемены, произошедшей с ней всего минуту назад, он поверил бы каждому ее слову. Сейчас Витторио видел в каждом ее слове и жесте хорошую актерскую игру.
Он слышал, как импозантный мужчина произнес:
— Вам действительно готовы хорошо заплатить, так что мы должны постараться.
Послышался звонкий смех Эйнджел.
— Мужчины всегда щедро платят, стоит их только хорошенько попросить.
Мак издал похотливый смешок, и Витторио захотелось размазать его по стенке.
Интересно, что сказала бы Эйнджел, если бы узнала, что он вызвался помочь не для того, чтобы шпионить за ней, а просто чтобы в нужную минуту оказаться рядом. Наверное, она бы рассмеялась, подумал Витторио, негодуя на самого себя. Враждебность снова уступала место странному желанию защитить ее.
После обеда Эйнджел показала гостям свои владения. Затем, установив аппаратуру, фотографы начали делать снимки. Они запечатлели ее в залитом солнцем саду, возле фонтана, среди розовых кустов и в лимонной роще. Витторио наблюдал за ними из окна верхнего этажа.
Вернувшись домой, они начали обсуждать выращивание лимонов, и Мак восхищенно произнес:
— Ты за короткое время стала настоящим специалистом!
— Это не моя заслуга, — поспешно возразила Эйнджел, увидев Витторио, входящего в холл. — Вот настоящий специалист. Я знаю только то, чему меня научил Витторио.
— Правда? — сказал Мак, приветливо улыбаясь. — Значит, вы помогаете Эйнджел?
Витторио тупо посмотрел на него.
— Scusi?
— Эйнджел говорит, что вы знаете все о лимонах.
Мак говорил медленно, но, кажется, это не помогло. Удивленно уставившись на него, Витторио намеренно глупо произнес:
— Me по spikka da English.
— Перестаньте, — раздраженно пробормотала Эйнджел. — Вы прекрасно «spikka da English», когда вам нужно.
— Вы правы, но в присутствии ваших знаменитых друзей я теряюсь, — произнес Витторио по-итальянски. — Я никогда не встречался с такими известными людьми.
— Заткнитесь! — произнесла Эйнджел, с трудом удерживаясь от смеха.
Он ухмыльнулся.
— Scusi, signora. Me по spikka da English.
— Прошу вас, уйдите.
— Si, signora. — Заговорщически улыбнувшись ей, мужчина покинул холл.
Фотограф сделал несколько снимков в холле, и Эйнджел провела гостей в столовую, где ее запечатлели в роли хозяйки пышного праздника. Мак взял у нее короткое интервью, но она знала: самое ужасное еще впереди.