Он дал адрес церкви.
— Я знаю, где это, — заметила Амелия. — Церковь уже довольно давно закрыта.
Селлитто поручил Хауманну направить туда несколько оперативных групп.
— Мы собирались встретиться с ним в Гринич-Виллидж примерно через час. Рядом с тем зданием в переулке.
Где, размышлял Райм, он собирался изнасиловать и убить Кэтрин Дэнс. Селлитто отдал приказ направить к зданию машину без опознавательных знаков.
— И кто следующая жертва? — спросил Бейкер.
— Не знаю. Честное слово. Он ничего не говорил мне о ней, потому что…
— Почему? — спросила Кэтрин.
— Я ничего не должен был с ней делать.
«С ней делать…»
Райм все понял.
— Значит, вы ему помогали, а в награду он отдавал вам свои жертвы.
— Только женщин, — поспешно отозвался Винсент, с отвращением покачав головой. — Не мужчин. Я ведь не извращенец какой-нибудь… И только после того, как он их убивал, поэтому и изнасилованием такое дело назвать нельзя. Джеральд меня в этом заверил. Он справлялся по книгам.
На Дэнс и Селлитто его слова, казалось, не произвели никакого впечатления, но Бейкер заморгал от отвращения. А Амелия изо всех сил пыталась сдержать эмоции.
— Но почему вы не должны были ничего делать со следующей жертвой? — спросил Бейкер.
Винсент опустил глаза.
— Потому что… потому что он собирался ее сжечь.
— Боже! — пробормотал Бейкер.
— Он вооружен? — спросил Райм.
Винсент кивнул:
— У него есть пистолет.
— Тридцать второй калибр?
— Я в оружии не разбираюсь.
— На какой машине он ездит? — спросил Селлитто.
— На темно-синем «бьюике». На угнанном. Машине года два.
— Номера?
— Не знаю. Честное слово. Он ведь только что ее угнал.
— Дать оповещение, — приказал Райм. Селлитто сделал соответствующий звонок.
Тут вмешалась Кэтрин:
— А что еще?
— Что?
— Что-то по поводу этой машины вас угнетает?
Она что-то почувствовала.
Винсент снова опустил глаза.
— Думаю, он убил владельца. Я не знал, что он собирается его убить. Честное слово, не знал.
— Где?
— Он мне не сказал.
Купер направил запрос по поводу любых сообщений о похищении автомобилей, убийствах или исчезновении людей.
— И… — Винсент сглотнул. Он снова стал качать ногой.
— Что? — спросил Бейкер.
— Он и еще одного человека убил. Того студента. Совсем мальчишку. В переулке за углом от церкви, рядом с Десятой авеню.
— За что?
— Он увидел, как мы выходили из церкви.
— И что он сделал?
— Дункан зарезал его и засунул тело в мусорный бак.
Купер позвонил в местное отделение полиции и попросил проверить факты, приведенные Винсентом.
— Пусть позвонит Дункану, — предложил Селлитто, кивнув на Винсента. — Мы сможем отследить его мобильник.