Холодная луна (Дивер) - страница 215

Он дал адрес церкви.

— Я знаю, где это, — заметила Амелия. — Церковь уже довольно давно закрыта.

Селлитто поручил Хауманну направить туда несколько оперативных групп.

— Мы собирались встретиться с ним в Гринич-Виллидж примерно через час. Рядом с тем зданием в переулке.

Где, размышлял Райм, он собирался изнасиловать и убить Кэтрин Дэнс. Селлитто отдал приказ направить к зданию машину без опознавательных знаков.

— И кто следующая жертва? — спросил Бейкер.

— Не знаю. Честное слово. Он ничего не говорил мне о ней, потому что…

— Почему? — спросила Кэтрин.

— Я ничего не должен был с ней делать.

«С ней делать…»

Райм все понял.

— Значит, вы ему помогали, а в награду он отдавал вам свои жертвы.

— Только женщин, — поспешно отозвался Винсент, с отвращением покачав головой. — Не мужчин. Я ведь не извращенец какой-нибудь… И только после того, как он их убивал, поэтому и изнасилованием такое дело назвать нельзя. Джеральд меня в этом заверил. Он справлялся по книгам.

На Дэнс и Селлитто его слова, казалось, не произвели никакого впечатления, но Бейкер заморгал от отвращения. А Амелия изо всех сил пыталась сдержать эмоции.

— Но почему вы не должны были ничего делать со следующей жертвой? — спросил Бейкер.

Винсент опустил глаза.

— Потому что… потому что он собирался ее сжечь.

— Боже! — пробормотал Бейкер.

— Он вооружен? — спросил Райм.

Винсент кивнул:

— У него есть пистолет.

— Тридцать второй калибр?

— Я в оружии не разбираюсь.

— На какой машине он ездит? — спросил Селлитто.

— На темно-синем «бьюике». На угнанном. Машине года два.

— Номера?

— Не знаю. Честное слово. Он ведь только что ее угнал.

— Дать оповещение, — приказал Райм. Селлитто сделал соответствующий звонок.

Тут вмешалась Кэтрин:

— А что еще?

— Что?

— Что-то по поводу этой машины вас угнетает?

Она что-то почувствовала.

Винсент снова опустил глаза.

— Думаю, он убил владельца. Я не знал, что он собирается его убить. Честное слово, не знал.

— Где?

— Он мне не сказал.

Купер направил запрос по поводу любых сообщений о похищении автомобилей, убийствах или исчезновении людей.

— И… — Винсент сглотнул. Он снова стал качать ногой.

— Что? — спросил Бейкер.

— Он и еще одного человека убил. Того студента. Совсем мальчишку. В переулке за углом от церкви, рядом с Десятой авеню.

— За что?

— Он увидел, как мы выходили из церкви.

— И что он сделал?

— Дункан зарезал его и засунул тело в мусорный бак.

Купер позвонил в местное отделение полиции и попросил проверить факты, приведенные Винсентом.

— Пусть позвонит Дункану, — предложил Селлитто, кивнув на Винсента. — Мы сможем отследить его мобильник.