— Ну и как оно?
Барменша ответила непроницаемой улыбкой.
— Нормально.
Ей было неприятно сочувствие со стороны более молодой и более привлекательной женщины, которой не приходится обслуживать отвязных посетителей в баре, подобном этому.
Что ж, ее можно понять. Амелия сразу перешла к делу. Она молча продемонстрировала свою бляху сотрудника нью-йоркской полиции, а затем показала фотографию Бенджамина Крили.
— Вы его здесь когда-нибудь видели?
— Его? Да, несколько раз. А что такое?
— Вы его знали?
— Да, собственно, нет. Просто продавала ему выпивку. Вино, насколько помню. Он всегда просил, чтобы ему принесли красное вино. У нас тут дерьмовое вино, однако он не возражал. Выглядел таким джентльменом. Был не похож на некоторых из тех, что сюда часто заходят. — И без взгляда в заднюю комнату было ясно, кого она имеет в виду. — Но я уже давно его не видела. Наверное, месяц. В последний раз он ввязался здесь в драку, так что я решила, что он больше не придет.
— И что же случилось?
— Не знаю. Я просто услышала какие-то крики и потом увидела, как он вылетел в дверь.
— А с кем он повздорил?
— Я ничего не видела. Только слышала.
— А вы, случайно, не замечали, он не употреблял наркотики?
— Нет.
— А вам известно, что он покончил с собой?
Соня заморгала.
— Черт!.. Нет.
— Мы расследуем обстоятельства его смерти. Поэтому, пожалуйста, не распространяйтесь пока ни с кем на эту тему. Я буду вам очень признательна.
— Да, конечно.
— А вы можете мне что-нибудь о нем рассказать?
— О Господи, я даже не знаю его имени. Наверное, он был здесь раза три. А у него есть семья?
— Да.
— Тяжело им придется. Ничего не попишешь.
— Остался мальчик-подросток.
Соня печально покачала головой и добавила:
— Может, Герта знала его лучше. Она второй бармен. Она работает чаще, чем я.
— Сейчас она здесь?
— Нет. Но скоро придет. Хотите, чтобы я попросила ее вам перезвонить?
— Дайте мне ее номер.
Барменша записала его на клочке бумаги. Амелия наклонилась вперед и кивнула на фотографию Крили:
— Он ни с кем здесь не встречался?
— Я знаю только, что ходил он вон туда. Где они обычно сидят. — И она кивнула в сторону задней комнаты.
Бизнесмен-мультимиллионер — и такое отребье? Возможно, двое из них и вломились в уэстчестерский особняк Крили и устроили «пикник» у его камина?
Амелия взглянула в зеркало, обвела глазами стол, заваленный пивными бутылками, пепельницами, обглоданными куриными крылышками. Те ребята, должно быть, состояли в какой-то бандитской группировке. Возможно, молодые капо[6] из мафиозного подразделения. В городе полно районов, в которых хозяйничали свои «Сопрано». В основном это были мелкие воры и вымогатели, но часто они сбивались в группы, которые могли стать опаснее традиционной мафии, как правило, избегавшей непосредственного столкновения с гражданским населением, торговли крэком и денатуратом и прочих наиболее низменных проявлений криминальной вселенной. Амелия попыталась освоиться с мыслью о том, что у Бенджамина Крили могли быть связи с гангстерами. Непросто вообразить подобное.