Девочка заморгала, отгоняя горючие слезы.
— Но они подружились, — запротестовала она, ее нижняя губа задрожала. — Как мы. Они никогда не расстанутся.
Оперевшись на локти, Робин взглянул на нее.
— Это война, Зоэ, а не кукольное чаепитие.
— А теперь ухаживает за невестой, дьявол бессердечный, — продолжали сплетничать женщины.
— Рэннок? Не может быть!
— Она родит ему детей. Видно, прижитая девчонка ему не нужна.
Зоэ старалась не смотреть на слуг.
— Прекрасно, Робин! — рассердилась она. — Давай вернемся на Брук-стрит и поиграем в кукол Арабеллы.
— Тихо, Зоэ! — Робин в тревоге посмотрел на старшего брата. Юный маркиз Мерсер играл в крокет с двумя старшими мальчиками, ловко передвигаясь по траве на длинных ногах. Робин перевел взгляд на одеяло. — Зоэ, — прошипел он мрачно, — если ты хоть слово скажешь ему про кукол, клянусь…
— Да не скажу, крошка, — выпалила Зоэ, — я ведь пообещала.
— Мисс Армстронг, — резким тоном произнесла мисс Смит, приподнявшись со скамейки. — Если вы снова станете ссориться, мы уйдем.
Зоэ не обратила на нее внимания.
— Ты такой вредный, Робин, — пробормотала она.
— Вовсе нет, и ты это знаешь. — Робин с лязгом высыпал на одеяло очередную порцию солдатиков. Летнее солнце ярко освещало Грин-парк, бросая на темные волосы мальчика красноватые блики. — Вот, — сказал он примирительно. — Строй следующий полк, гусыня. Нет, положи солдатика в зеленом мундире. Это Двадцать восьмой глостерширский пехотный полк. Я тебе помогу рассортировать их. — И он стал раскладывать отдельно красных и зеленых солдатиков, мисс Смит фыркнула и снова села рядом с сестрой.
В последние месяцы мисс Смит раз в две недели приезжала с Зоэ из Ричмонда в Лондон якобы за покупками и чтобы лучше познакомиться с родственниками Зоэ. Но, правду сказать, мисс Смит приезжала повидать свою сестру, миссис Оглторп, и обе отводили душу, понося своих работодателей и жалуясь на судьбу.
Когда Робин начал строить новый полк, перешептывания возобновились.
— По крайней мере, он взял девчонку к себе. Надо отдать должное этому дьяволу.
— И все-таки… жена… Помяни мое слово, Джейн, — это ужасно!
И шокирующе! Да. Все изменится, и не к лучшему.
Почти против собственной воли Зоэ вскинула кулаки. Солдаты Двадцать восьмого глостерширского пехотного полка полетели в траву, один даже угодил в очки мисс Смит.
— Зоэ, довольно! Встаньте, мисс! — Гувернантка, подскочив, потащила девочку с одеяла. — Хватит с меня вашей дерзости.
— Ой! — вскрикнула Зоэ. — Мне больно!
— Зоэ? — Лорд Мерсер подошел к ним, почти угрожающе покачивая крокетным молотком.