- А это мысль, - сказал Райбурн, совершенно не заметив сарказма в голосе Лины. - Предложение номер три: сократить штат.
Лина побарабанила пальцами по столу для совещаний.
- Продолжайте, - сказала она подчеркнуто любезным тоном.
- Номер четыре - рассмотреть возможность банкротства. - Он вскинул руку, как бы предлагая Лине помолчать, хотя она не произнесла ни звука. - Я знаю, это звучит уж слишком решительно, но после дорогостоящих обновлений, которые вы провели, у вас действительно не осталось никаких резервов в запасе.
- Я взялась за эти переделки только потому, что вы заверили меня: компания в состоянии это выдержать. - Пальцы Лины сжались от желания вцепиться в горло Райбурна.
- Как бы то ни было, резервов нет, - снисходительно произнес Райбурн. - Но банкротство - это не единственно возможный выход. На самом деле я предложил бы вариант номер пять - продать вашу сеть, ее ведь у вас хотели купить пару месяцев назад. Им нужны лишь ваша торговая марка и местоположение. Вот и продайте. У вас появится достаточно денег, чтобы выплатить долг и начать сначала под новым названием и в новом месте.
- Однако я потратила двадцать лет на то, чтобы выстроить сеть «Богиня вкуса», и у меня нет ни малейшего желания бросать ее.
Если бы Фрэнк Райбурн обладал хоть малой каплей интуиции, он бы давно заметил приближение бури в выразительных глазах Лины, хотя до слов дело еще не дошло.
Но Фрэнк Райбурн был человеком нечувствительным.
- Ну, я всего лишь предложил вам варианты, - Райбурн откинулся на спинку мягкого кресла и сложил руки на груди, посмотрев на Лину, как ему думалось, строгим отеческим взглядом. - Вы - босс, так что решать вам.
- Нет, вы ошибаетесь. - Голос Лины был спокойным, тихим, но за внешней мягкостью слышался звон стали. - Видите ли, я вам больше не босс. Вы уволены. Вы доказали свою полную некомпетентность в ведении моих дел, так же как и в выборе одежды. Мой юрист свяжется с вами. Я попрошу, чтобы и он тоже предложил вам несколько вариантов на выбор. Возможно, один из них поможет вам избежать судебного процесса. А теперь всего доброго, мистер Райбурн, и, как сказала бы моя милая, благословенная бабушка, io non mangio in questo merdai. Fongule e tuo сарга! - Лина встала, ладонью разгладила юбку и громко защелкнула замочек кожаного портфеля. - Ах, как это невежливо с моей стороны! Вы же не говорите по-итальянски. Пошел вон! Арриведерчи.
Лина развернулась и пошла через безупречно оформленный офис, зловеще подмигнув ошарашенной секретарше.