Богиня весны (Каст) - страница 64

Но пока Лина выбирала наряд и рассеянно расчесывала перепутавшиеся волосы, в ее уме продолжали возникать вопросы.

Что представляла собой жизнь Персефоны? Должно быть, у нее был возлюбленный… хотя бы один. С таким телом разве возможно хранить обет безбрачия? И зачем на самом деле Деметра произвела этот обмен? Может быть, она хотела удалить дочь от какого-то нежелательного приятеля? Лина вздохнула и с силой потерла лоб. Слишком многое случилось и слишком быстро. Она представления не имела, нуждаются ли боги во сне, но сама она была уже на пределе сил. Ей надо поскорее отправиться на ужин - или обед? - чтобы можно было наконец вернуться в свои покои и по-настоящему расслабиться и отдохнуть.

Откашлявшись, Лина позвала вслух:

- Япис! Я уже готова идти.

И тут же в дверь ее комнаты постучали.

- Войди! - сказала она.

Дверь широко распахнулась, и Япис поклонился Лине.

- Богиня, прошу, следуй за мной.

- Спасибо, Япис. Я ужасно проголодалась.

- Уверен, тебе понравятся деликатесы, которые Гадес выбрал, чтобы почтить тебя.

Лина вскинула брови.

- А что, Гадес еще и готовить умеет?

Япис рассмеялся.

- Увидишь, богиня.

Лина прикусила губу и вышла из комнаты. О чем только она думала? Наверняка в аду нет кухонь. Разве призраки нуждаются в пище? Она вспомнила, как Эйрин добыла вино из невидимой складки воздуха.

Богиня слабоумных, вот кто она такая. Ей надо держать рот закрытым, а глаза открыть пошире, пока она не разберется во всех деталях своего задания.

Япис прервал ее самобичевание.

- Богиня, возьмем ли мы с собой Эвридику? Мне бы не хотелось, чтобы эта маленькая душа подумала, будто я решил занять ее место.

- Да, это весьма предусмотрительно, Япис - Лина, чуть повысив голос, позвала: - Эвридика, ты мне нужна!

Почти в то же самое мгновение дверь дальше по коридору открылась, и Эвридика выскочила наружу, бросившись к своей богине так быстро, что платье не поспевало за ней, а волосы развевались, как на ураганном ветру.

- Ох, Персефона! Я так рада, что ты меня позвала! - воскликнула девушка, обнимая Лину.

- Твоя богиня решила, что ты, возможно, захочешь составить нам компанию, чтобы потом без труда найти дорогу к нужному месту, если богине вдруг захочется перекусить в неурочный час.

И снова Лину поразила доброта Яписа к маленькой девушке.

- Спасибо, Япис, ты прекрасно все изложил, - сказала она.

- Конечно. - Эвридика закивала, напомнив Лине слишком старательного щенка, изображающего полное повиновение. - Мне нужно многое знать, чтобы как следует служить Персефоне.

Лина с трудом удержалась от вздоха.

- Персефона, Эвридика… если вы последуете за мной, я буду счастлив проводить вас к моему господину.