— Эта тактика откладывания не пройдет, отец.
— Ты — мой сын! И твоя свадьба должна быть отпразднована должным образом.
— Я не затем столько месяцев снова завоевывал доверие Скай, чтобы моя семья, не сделавшая ни шагу ей навстречу, снова все разрушила. Мы поженимся так скоро, как только возможно.
— Это значит когда? — быстро спросил отец. Люк насмешливо хмыкнул.
— Хочешь узнать, есть ли у тебя время предотвратить свадьбу? — Тон Люка стал угрожающим. — Сделай только шаг в этом направлении…
— Прекратите! — закричала Флавия, переводя гневный взгляд с одного на другого. — Хватит, Маурицио! Я не хочу потерять и этого сына, и я хочу внука. Если мы должны смириться с этой женщиной, мы смиримся. — Она повернулась к сыну. — Это должна быть настоящая свадьба, куда будут приглашены все друзья и родственники. Я сама займусь приготовлениями.
— Флавия… — Непокорность жены поразила Маурицио, но она не испугалась.
— Я не позволю тебе, Лючиано, опозорить нас тайным бракосочетанием. Достаточно, что ты берешь в жены не итальянку…
— С незаконнорожденным ребенком, — добавил отец.
— А чья вина в том, что мой сын родился не в браке? — спросил Люк негодующе.
Отец надменно вздернул подбородок, игнорируя вопрос.
— Я не согласен с твоим решением, Флавия. Не жди от меня поддержки.
— Ты уже выбрал жену для Роберто, которая так и не смогла родить нам внука, — напомнила мать. — Где наше будущее, Маурицио? В ком оно?
— Нигде, пока наш сын не одумается, — раздраженно ответил отец.
— Лючиано… — Она повернулась к сыну.
— Нет, мама. Я не изменю своего решения. Извини, что навлеку на вас позор нетрадиционной свадьбой, но вы с отцом сами отвергли Скай. И пока она будет оставаться для вас этой женщиной, я не подпущу тебя к ней даже для того, чтобы спланировать свадьбу.
— Она должна согласиться ради тебя, иначе ты станешь парией, Лючиано. Если она любит тебя…
— Она всегда любила меня. И за это вы отправили ее в ад. Она одна, без чьей-либо помощи вырастила нашего сына. И теперь я буду доказывать ей свою любовь всеми возможными способами, мама.
— Мы помогали ей, — возразила Флавия. — Твой отец основал трастовый фонд…
— Который бездействовал, и о котором она не знала? — насмешливо уточнил Люк.
— Намерение было…
— Намерением было держать Скай и моего сына подальше от меня, совершенно не задумываясь о моих чувствах.
Маурицио вскинул руки в жесте негодования.
— Это было сделано для твоего блага! Мы хотели удержать тебя от глупости… вернуть в семью…
— В семью, которая обманула меня? Отняла у меня пять лет жизни сына?!
— Хватит! — снова сорвалась на крик Флавия. — Вы как два быка, сцепившиеся рогами! Следует принять в расчет ребенка, Маурицио! Это наш единственный внук.