Ключи от Рая. Часть 1 (Медведев) - страница 61

Приходилось довольствоваться тем, что есть. С улыбкой взглянув на зардевшуюся от свалив­шегося на нее счастья графиню, Корриган поднял

ее на руки и понес к кровати.

# * *

Уже совсем рассвело, когда мы вышли из дома. Сначала я думал, что у Альвароса где-то есть ло­шади, но быстро понял, что идти придется пешком. Я даже обрадовался, потому что не имел ни малей­шего желания связываться с этими длинноносыми тварями. Странные, конечно, животные. Интерес­но, чем они питаются?

Через ручей мы перешли по тому же узкому мостику. Сразу за мостиком я на секунду снова ощутил знакомый уже мне звон, обернулся, чтобы взглянуть на дом, — и не увидел ни дома, ни мо­стика. Говоря откровенно, я ждал чего-то подоб­ного, поэтому не слишком удивился. Мне хотелось узнать, как это получается, но я все же предпочел пока не докучать Альваросу расспросами.

На этот раз мы шли совсем в другую сторону. Тропинка узкой змейкой вилась среди зарослей, поэтому идти приходилось цепочкой. Впереди шел Альварос, держа в руке посох, за ним — Алина. Я, соответственно, замыкал процессию, переки­нув через плечо тощий мешок с одеждой: если нам удастся вытащить сварга, все это ему пона­добится.

Пока мы шли, я снова обратил внимание на то, как тихо и бесшумно идет старик. Сначала я думал, что он просто избегает наступать на сухие ветки, но потом понял, что дело в другом. Когда Альварос наступал на ветку, она просто не трещала.

Где-то через час нам снова встретился ручей, мы перешли его по выступавшим из воды кам­ням. Я хотел было напиться, но Альварос запре­тил мне это.

— Здесь плохая вода, — сказал он. — Закол­дованная.

— Козленочком стану? — с невольной усмеш­кой спросил я.

— Это плохая вода, — с нажимом повторил Альварос, слово «козленочек» ему явно было не­знакомо. — Болеть будешь, а много выпьешь — умрешь.

— Много — это сколько?

— Хватит пяти глотков, — уже более мягко объяснил Альварос.

— А расколдовать нельзя? — спросил я.

— Нет.

— А как узнать, что вода заколдована?

— Посмотри на нее. Она не блестит.

Я пригляделся. И в самом деле, вода в этом ру­чье казалась необычайно тусклой, в ней словно не было жизни. Впрочем, именно так оно и было.

— А трава? — спросил я. — Деревья? Им эта вода не вредит?

— Нет. Ее колдовали для людей.

Альварос пошел дальше, я вынужден был пре­кратить задавать вопросы, хотя их у меня было множество. Например, такой: если ручей впадает в реку, не отравит ли он и ее?

Всю дорогу я с любопытством смотрел по сторо­нам. Теперь, когда надо мной не висел страх смер­ти, я живо интересовался всем встречающимся на пути. Мое внимание привлекало все: птицы, звери, трава и деревья. Глядя на окружающее нас разно­образие, я думал о том, как здорово было бы пока­зать все это Андрею. То-то бы он обрадовался...