Ключи от Рая. Часть 1 (Медведев) - страница 77

— А это у нас кто? — осведомился Бучо. — Аль­во, познакомь меня с гостем.

— Это Кир, мой новый помощник, — сказал Альварос. — Помогает мне по хозяйству.

— Очень, очень рад. — Хозяин гостиницы креп­ко стиснул мне руку, потом мельком взглянул на Чуй и, не удостоив его внимания, вновь повернулся к Альваросу. — А вы, конечно, в городе по делу?

— Да, — кивнул Альварос. — Вот переночуем у тебя, а там и делами займемся.

— Конечно, конечно, — согласился Бучо. — У меня и номер есть хороший... Алиночка, конеч­но, будет отдельно?

— Нет, Бучо, дай нам одну комнату на четве­рых. — Альварос протянул Бучо золотую монету.

— Ну что ты, Альво, не стоило... — сказал Бучо, но монету все же взял. — Пойдемте, я вас прово­жу, у меня есть очень хорошая комната...

Он подошел к стене, снял ярко горевший мас­ляный фонарь и засеменил вперед.

Комната и в самом деле оказалась хорошей. Большая и просторная, не с четырьмя даже, а с пятью кроватями. Бучо быстро зажег от своего фонаря две находившиеся в комнате лампы, ста­ло совсем светло.

— Вот и хорошо будет... — произнес Бучо, при­лаживая на место стекло фонаря. — Тепло, свет­ленько... Располагайтесь, я сейчас велю принести ужин...

Он приторно улыбнулся и выскользнул за дверь.

— Терпеть его не могу, — проворчала Али­на.— Лучше где-нибудь под мостом ночевать, чем у него.

— Перестань, Алина. — Альварос устало опу­стился на кровать. — Он, конечно, не золото...

— Зато любит золото, — вставила Алина.

— Любит, — согласился Альварос. — Так ведь это и хорошо. Пока я плачу ему, все будет нор­мально.

— Хочется верить, — сказала Алина и тоже села на кровать. — Да, здесь ничего. Мягко.

Мы с Чуй последовали ее примеру. Кровати действительно были хорошие, я подумал о том, что даже там, дома, далеко не в каждой гостинице встретишь такой комфорт.

В дверь постучали, в комнату вошли три офи­цианта в сопровождении Бучо. Повинуясь его ука­заниям, они быстро расставили на столе посуду, хо­зяин лично разлил в большие серебряные кружки эль. И хотя мы совсем недавно ели, я был не прочь перекусить снова — уж больно аппетитно все вы­глядело.

— Я ухожу, — улыбнулся хозяин, подходя к дверям. — Приятного аппетита. Бели что нужно, я внизу...

Выскользнув в коридор вслед за официантами, Бучо аккуратно прикрыл дверь.

— Прошу к столу, — сказал Альварос.

Впрочем, кого-кого, а Чуй упрашивать не при­ходилось. Первым усевшись на табурет, он схва­тил вилку и подтянул к себе тарелку.

— Еда ничего, — сказал он, прожевав первый кусок. — Но хозяин — дрянь.

Я был склонен с ним согласиться.

После ужина, и в самом деле оказавшегося на редкость вкусным, мы легли отдыхать: Альварос хотел дождаться глубокой ночи. Фонари не тушили, да никто и не спал. Лежа на кровати, я размышлял о том, как Альварос планирует пробраться в замок. За ужином я попытался было спросить его об этом, но Альварос молча прижал палец к губам и кивком указал на дверь. Намек был вполне прозрачным, я даже смутился — и как я не догадался, что нас мо­гут подслушивать? И вот теперь, глядя в потолок, я думал о том, как мы проберемся внутрь. Вероят­но, Чуй знает дорогу, не зря же Альварос взял его с собой. Но все-таки мне было немного не по себе, я не представлял, как мы, безоружные, справимся с охраной. И хотя у меня был подаренный Альваро- сом нож, я сомневался, что смогу противостоять во­оруженным мечами стражникам. Хоть бы что-ни­будь более солидное было — шпага какая-нибудь или сабля, как у разбойников. На худой конец, тот же меч, хотя это тяжелое оружие мне не нрави­лось. В итоге, как следует поразмыслив, я пришел к следующему выводу: если Альварос не позабо­тится об оружии, нам придется туго.