Насколько я успел понять, время в городе определяли по колокольному звону дворцовых часов. Гулкий звук колокола раздавался каждые три часа, всегда было слышно пять ударов. Особой точности здесь не требовалось, жители уже давно привыкли к столь экзотическому способу, и трудно было предположить, что кто-то спутает полночь с тремя часами ночи. Не спутали и мы — когда снова раздался гул колокола, сообщая о трех часах ночи, Альварос поднялся с постели.
— Пора, — сказал он и взглянул на сладко похрапывающего фаркаха — Чуй успел задремать.— Алина, толкни его...
Алина так и сделала, причем не без удовольствия.
— А? — Чуй поднял голову, его взгляд был сонным и непонимающим. — Чего?
— Вставай, Чуй. Нам пора.
Альварос надел сапоги, натянул на себя куртку, я последовал его примеру.
— А, идти... — Чуй убито вздохнул, было видно, что ему чертовски не хочется вставать.
Но спорить с Альваросом он не стал. Я сам не слишком верил в то, что старик способен превратить кого-то в дерево, но кто его знает. По крайней мере, Чуй в это явно верил, а потому без лишних проволочек поднялся с кровати. Обувь он не снимал, куртку тоже, поэтому оказался готов раньше нас. Пока мы одевались, он налил себе из оставленного хозяином маленького бочонка эля, с удовольствием выпил.
— Хороший эль. — Чуй с сожалением поставил пустую кружку. — Вкусный. Не то что на берегу.
— Росу доставай... — сказал Альварос, хмуро взглянув на фаркаха.
— А, росу... — Чуй взял свой мешок, развязал его. — Чего ее доставать. Здесь она...
Он поставил на стол небольшой пузатый флакон, потом вытащил с десяток перемотанных кусочками бечевы бумажных пакетиков. Пакетики были небольшие, размером с яйцо.
Альварос взял два пакетика, взвесил на руке, потом протянул мне.
— Держи.
— Что это? — спросил я, с опаской беря пакеты.
— Сонная роса.
— Роса?
— Ну, не совсем роса, просто мы ее так называем. Не задавай глупых вопросов.
Я слегка обиделся.
— Но я могу хоть узнать, для чего она?
— Конечно, — в глазах Альвароса мелькнула усмешка. — Если тебя увидит стражник, кинь в него этот пакетик.
— Это что, гранаты? — Я удивленно взглянул на старика.
— Кинешь в стражника, и он уснет. Главное — попади, — терпеливо объяснил старик, я успел понять,, что слова «граната» в его лексиконе не было.— И не забудь хлебнуть вот этого...
Альварос взял флакон, открутил крышку. Понюхал содержимое, поморщился, потом пару раз отхлебнул из флакона. Поставив его на стол, быстро запил элем.
— Чертова штука... — произнес он. — До костей пробирает.
— А это что? — Я осторожно взял флакон.