Приносящая удачу (Хорст) - страница 61

– Ты простудилась? – спросил Бен с оттенком надежды в голосе. – Если неважно себя чувствуешь, лучше отправиться домой.

– Это не простуда, – проворчала Эмма. – Я тысячу раз говорила тебе, что у меня аллергия на собачью шерсть. Сегодня только и делаю, что чихаю.

Не дождавшись от Треверса никакой реакции на свои слова, Эмма снова взяла его под руку.

– Так на чем мы остановились? Ах да! Золотце, мисс Бриджмен необходимо конкретно объяснить, в чем заключаются ее обязанности. Хочешь, я поговорю с ней вместо тебя?

– Нет, спасибо, – поморщился Бен. – Я пока еще сам способен решать свои проблемы.

– Как хочешь. – Эмма шмыгнула носом. – Но знай, что мое предложение остается в силе. Обращайся в любой момент, когда в этом возникнет необходимость, и я всегда приду тебе на выручку. Надеюсь, ты не сомневаешься в моем постоянстве?

– Нет, – понуро кивнул Треверс.

Он уже понял, что от Эммы не так-то просто будет отделаться.


Устроив Фэтти на ночь, Джесси взяла сына за руку.

– А сейчас, солнышко, мы пойдем к гостям и ты пожелаешь всем спокойной ночи. Не забудь, пожалуйста, о хороших манерах.

Поначалу Денни превосходно справлялся со своей задачей, непринужденно отвечая на рукопожатия мужчин и позволяя дамам обнять его. Джесси очень гордилась сыном, но тут он подошел к расположившейся в креслах группе гостей, среди которых находилась Эмма Слейтон. И все пошло под откос.

Остановившись напротив Эммы, Денни принялся пристально ее разглядывать. А та, помня, что за ними наблюдает множество гостей, решила разыграть роль доброй мамочки.

– Это ты, золотце? – пропела она несколько ненатурально. – Пришел пожелать спокойной ночи своей тете Эмме?

Однако Денни ничего на это не ответил, по-прежнему продолжая глазеть на нее. В этот момент Джесси, к своему ужасу, поняла, что привлекло внимание ее сына. К красному от постоянного чихания носу Эммы прилип кусочек белой бумажной салфетки, и сейчас он ярко выделялся на ее лице. Вероятно, носовой платочек Эммы успел промокнуть, что и побудило ее перейти на салфетки.

Мисс Слейтон заерзала в кресле, почувствовав себя неловко под изучающим взглядом мальчика.

– Ден, ты должен знать, что разглядывать людей в упор неприлично, – заметила она с нервной улыбкой. – Разве твоя няня не говорила тебе об этом?

На Денни ее слова не произвели ни малейшего впечатления. Он по-прежнему не сводил с Эммы взгляда. Прошла еще добрая минута, прежде чем Денни заговорил.

– Тетя, а что это висит у вас на носу?

Классический пример невинного детского вопроса, способного, несмотря на свою простоту, повергнуть в смущение любого взрослого. Джесси фыркнула, не удержавшись, а некоторые из присутствующих рассмеялись вслух. Одна из приятельниц прошептала что-то Эмме на ухо. Побагровев от унижения, та поспешно вытерла нос очередной салфеткой.